Cornelis Vreeswijk - På En Näverdosa - traduction des paroles en allemand

På En Näverdosa - Cornelis Vreeswijktraduction en allemand




På En Näverdosa
Auf einer Birkenrindendose
Fåglarna vakar i natten
Die Vögel wachen in der Nacht
Blanka är alla vatten
Blank sind alle Wasser
Sjöarna, vattendragen
Die Seen, die Wasserläufe
Blankare än dagen
Blanker als am Tage
Inunder strand och uddar
Unter Strand und Landzungen
Vilar i molnens kuddar
Ruht in der Wolken Kissen
Vitaste jungfruhamnar
Weißeste Jungfernbuchten
Björkar som insjön famnar
Birken, die der Binnensee umarmt
Målare, tag och måla
Maler, nimm und male
Vallar med sto och fåla
Weiden mit Stute und Fohlen
Stugor vita och röda
Hütten weiß und rot
Tegarnas lappar av gröda
Der Felder grüne Flicken
Vårarnas hav av sippor
Des Frühlings Meer von Windröschen
Skogarnas nippertippor
Der Wälder zartes Blütenspiel
Grenar med hängen och hyllen
Zweige mit Kätzchen und Holunder
Svenska fattigidyllen
Schwedische Armenidylle





Writer(s): Cornelis Vreeswijk, Bengt Gunnar Ekelöf


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.