Paroles et traduction Cornelis Vreeswijk - Rustig Iemand
Rustig Iemand
Rustig Iemand
Geen
poker,
geen
gin
No
poker,
no
gin
En
een
bar
stap
ik
nooit
meer
in
And
I'll
never
step
foot
in
a
bar
again
Ja,
ik
was
een
druktemaker
maar
nu
Yes,
I
was
a
busybody,
but
now
Heb
ik
gewoon
geen
zin
I
just
don't
feel
like
it
′N
Pijpie
bier,
dat
kan
A
pint
of
beer,
that's
fine
En
een
stickie,
och,
zo
nou
en
dan
And
a
joint,
oh,
every
now
and
then
Vroeger
had
ik
wel
problemen,
daar
I
used
to
have
problems,
but
Begin
ik
nu
gewoon
niet
an
I'm
not
going
to
talk
about
them
now
Nee,
ik
kan
het
me
haast
niet
herinneren
No,
I
can
hardly
remember
Hoe
ik
het
in
vroeger
jaren
deed
How
I
used
to
be
in
the
old
days
'K
Was
een
boeman
voor
alle
kinderen
I
was
a
bogeyman
for
all
the
children
Boeman
met
een
hoofdletter
′B'
A
bogeyman
with
a
capital
'B'
Morgens
had
ik
geen
fut
In
the
mornings,
I
had
no
energy
Want
's
nachts
gebruikte
ik
mijn
grootste
geschut
Because
at
night
I
used
my
biggest
weapon
Ja,
ik
was
een
wijvenjager
maar
Yes,
I
was
a
womanizer,
but
Wat
heeft
dat
nou
voor
nut
What's
the
point
Nee,
ik
kan
het
me
haast
niet
herinneren
No,
I
can
hardly
remember
Hoe
ik
het
in
vroeger
jaren
deed
How
I
used
to
be
in
the
old
days
′K
Was
een
boeman
voor
alle
kinderen
I
was
a
bogeyman
for
all
the
children
Boeman
met
een
hoofdletter
′B'
A
bogeyman
with
a
capital
'B'
Morgens
had
ik
geen
fut
In
the
mornings,
I
had
no
energy
Want
′s
nachts
gebruikte
ik
mijn
grootste
geschut
Because
at
night
I
used
my
biggest
weapon
Ja,
ik
was
een
wijvenjager
maar
Yes,
I
was
a
womanizer,
but
Wat
heeft
dat
nou
voor
nut
What's
the
point
Ja,
ik
was
een
druktemaker
maar
Yes,
I
was
a
busybody,
but
Wat
heeft
dat
nou
voor
nut
What's
the
point
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.