Cornelis Vreeswijk - Rustig Iemand - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cornelis Vreeswijk - Rustig Iemand




Rustig Iemand
Спокойный человек
Geen poker, geen gin
Никакого покера, никакого джина,
En een bar stap ik nooit meer in
И в бар я больше не зайду, милая.
Ja, ik was een druktemaker maar nu
Да, я был суетливым, но теперь
Heb ik gewoon geen zin
У меня просто нет желания.
′N Pijpie bier, dat kan
Кружечка пива, это можно,
En een stickie, och, zo nou en dan
И косячок, ох, изредка, знаешь ли.
Vroeger had ik wel problemen, daar
Раньше у меня были проблемы, но
Begin ik nu gewoon niet an
Сейчас я просто не начинаю.
Nee, ik kan het me haast niet herinneren
Нет, я едва ли могу вспомнить,
Hoe ik het in vroeger jaren deed
Как я поступал в былые годы.
'K Was een boeman voor alle kinderen
Я был букой для всех детей,
Boeman met een hoofdletter ′B'
Букой с большой буквы «Б».
Morgens had ik geen fut
По утрам я был без сил,
Want 's nachts gebruikte ik mijn grootste geschut
Потому что ночью пускал в ход всю свою артиллерию.
Ja, ik was een wijvenjager maar
Да, я был охотником за юбками, но
Wat heeft dat nou voor nut
Какой в этом толк, скажи?
Nee, ik kan het me haast niet herinneren
Нет, я едва ли могу вспомнить,
Hoe ik het in vroeger jaren deed
Как я поступал в былые годы.
′K Was een boeman voor alle kinderen
Я был букой для всех детей,
Boeman met een hoofdletter ′B'
Букой с большой буквы «Б».
Morgens had ik geen fut
По утрам я был без сил,
Want ′s nachts gebruikte ik mijn grootste geschut
Потому что ночью пускал в ход всю свою артиллерию.
Ja, ik was een wijvenjager maar
Да, я был охотником за юбками, но
Wat heeft dat nou voor nut
Какой в этом толк, скажи?
Ja, ik was een druktemaker maar
Да, я был суетливым, но
Wat heeft dat nou voor nut
Какой в этом толк, скажи?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.