Cornelis Vreeswijk - Rörande vindriktning (Hommage till Jan Johansson) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cornelis Vreeswijk - Rörande vindriktning (Hommage till Jan Johansson)




Rörande vindriktning (Hommage till Jan Johansson)
Concerning Wind Direction (Hommage to Jan Johansson)
Vad blåser det för vind idag?
Which way is the wind blowing today?
Det ger jag välan fan i!
I don't give a damn!
Jag vänder inte kappan, jag
I won't turn my coat, I
Att fånga en orkan i
To catch a hurricane in
Vad rör det mig åt vilket håll
What do I care which way
Vind blåser över läte?
Does the wind blow over the plain?
För in det i ditt protokoll
Enter it in your protocol
Och far sen åt helvete!
And then go to hell!
Var står du nu?
Where do you stand now?
Den dag som är
The day that is
I dessa galna tider
In these crazy times
Såvitt jag vet står jag väl här
As far as I know, I'm standing here
Och ser att tiden lider
And see that time is passing
Min hjärna är en boxningsboll
My brain is a punching bag
Ett timglas för sekunder
An hourglass for seconds
För in det i ditt protokoll
Enter it in your protocol
Och dra ett streck därunder
And draw a line under it
Spionkurir, pacifistagent
Spy courier, pacifist agent
Hur vill du bli beskriven?
How do you want to be described?
Enligt ett annat dokument
According to another document
Har du visst gått driven
You have apparently gone on the hunt
Att man är satt under kontroll
That you are under control
Hör till vardagsrutinen
Is part of the daily routine
Med eller utan protokoll
With or without protocol
Sitter man i maskinen
You are sitting in the machine
Där får du lära dig veta hut
There you will learn how to behave
Förlåt att jag avbryter
Excuse me for interrupting
Det rinner papper ur din trut
There's paper running out of your mouth
Du är en bluff som ryter
You are a bluff that roars
En fjärt i uniform, vad sen?
A fart in uniform, what then?
En humbug, och inget mera
A humbug, and nothing more
God vind, om du får storm min vän
Good wind, if you get a storm, my friend
Farväl med dig, passera!
Farewell to you, pass





Writer(s): Cornelis Vreeswijk, Haakan Walter Lundqvist


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.