Cornelis Vreeswijk - Staffan var en stalledräng - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cornelis Vreeswijk - Staffan var en stalledräng




Staffan var en stalledräng
Стефан был конюхом
Staffan var en stalledräng
Стефан был конюхом,
Han vakta sina fålar fem
Он стерег своих пять птиц.
En fåle hette Godhet
Одну птицу звали Доброта,
En fåle hette Trohet
Другую птицу звали Верность,
En fåle hette Tålamod
Одну птицу звали Терпение,
En fåle skyggade för blod
Одна птица боялась крови.
En fåle hette Makt och slogs
Одну птицу звали Власть, и она дралась,
Han drev de andra snart till skogs
Она вскоре прогнала остальных в лес.
Där bröto de båd' hals och ben
Там они сломали себе шеи и ноги,
Men Makt, han satte av i sken
Но Власть умчалась прочь.
Och fradgan stod om mulen
И пена стояла на морде,
Som sockervadd om julen
Как сахарная вата на Рождество.
Makt hade mäktig styrka
Власть обладала могучей силой,
Han byggde egen kyrka
Она построила собственную церковь.
Han bar sten och stater
Она носила на себе камни и государства,
Och kungar och soldater
И королей, и солдат.
Han tecken bara av blodröd prakt
Её знак лишь кроваво-красный блеск,
Den fålen, makt!
Эта птица, Власть!
Såväl han gjorde sig förstådd
Так она давала понять о себе,
varje hov bar han en brodd
На каждом копыте у неё был шип
Av rakbladsvass intolerans
Из острой, как бритва, нетерпимости,
Som stack ut ögat med sin glans
Который своим блеском выкалывал глаза.
Men Staffan går i skogen än
Но Стефан всё ещё бродит по лесу
Och letar efter fålar fem
И ищет пять птиц.
Han visslar efter Godhet
Он свистит, зовя Доброту,
Han lockar efter Trohet
Он манит Верность,
Han viskar ofta rätt försagt
Он часто шепчет довольно робко:
Var är du, Makt?
Где ты, Власть?
Och stjärnan över honom går
И звезда над ним движется,
Sen alla år
Уже много лет.
Den lyser röd som en granat
Она светится красным, как гранат,
Den sprutar hat
Она извергает ненависть.
Brinnande fåle makt i skyn
Пылающая птица Власть в небе,
Som leder Staffan hem till byn
Которая ведет Стефана домой в деревню.
Ooohooooh
Ооооооо
Skenande hingst med fosforman
Несущийся жеребец с фосфорной гривой,
Som dreglar över hela stan
Который пускает слюни по всему городу.
Skriande fåle, vapenmakt
Кричащая птица, власть оружия,
Som blöder som en slakt
Которая истекает кровью, как на бойне.
Betlehems fål-strålgestalt
Вифлеемская птица лучезарное существо,
Som dödar allt
Которая убивает всё.
Den dag domens dag är här
В тот день, когда наступит судный день,
Finns ingen staffan där
Там не будет Стефана.
Han blåser som förkolnad jord
Он развеется, как обугленная земля,
Kring maktens våldnads domarbord
Вокруг судейского стола власти насилия.
Vår himmelsljusa stjärna
Наша небесно-светлая звезда,
Vi tackom nu gärna
Мы благодарим тебя сейчас с такой радостью.





Writer(s): Lars Forssell, Traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.