Cornelis Vreeswijk - Telegram för en tennsoldat - traduction des paroles en allemand




Telegram för en tennsoldat
Telegramm für einen Zinnsoldaten
Se här I full ornat, se här I full ornat
Sieh her in voller Montur, sieh her in voller Montur
Direkt ifrån fabriken, en liten tennsoldat
Direkt aus der Fabrik, ein kleiner Zinnsoldat
ryggen bär han ett gevär, I bältet en granat
Auf dem Rücken trägt er ein Gewehr, im Gürtel eine Granate
Hans kropp består av tenn, hans kropp består av tenn
Sein Körper besteht aus Zinn, sein Körper besteht aus Zinn
Det ser man med detsamma när man skjuter hål den
Das sieht man sofort, wenn man ein Loch hineinschießt
Och vad hans själ består utav har ingen upptäckt än
Und woraus seine Seele besteht, hat noch niemand entdeckt
Hans hjärna är massiv, hans hjärna är massiv
Sein Gehirn ist massiv, sein Gehirn ist massiv
Att ge sig ut I kriget är hans enda tidsfördriv
In den Krieg zu ziehen ist sein einziger Zeitvertreib
Och ger man honom order, ja offrar han sitt liv
Und gibt man ihm Befehle, ja dann opfert er sein Leben
Hans lydnad är total, hans lydnad är total
Sein Gehorsam ist total, sein Gehorsam ist total
Hans näsa vänds mot fienden utav en general
Seine Nase wird vom General zum Feind gewendet
Sen går han rakt I döden, för han har inget val
Dann geht er geradewegs in den Tod, denn er hat keine Wahl
Nej han får ingen grav, nej han får ingen grav
Nein, er bekommt kein Grab, nein, er bekommt kein Grab
Ty I livet som I döden saknar tennsoldaten krav
Denn im Leben wie im Tode stellt der Zinnsoldat keine Ansprüche
Hans liv ska smältas ner till bly att gjuta nya av
Sein Leben soll zu Blei geschmolzen werden, um neue daraus zu gießen
En tennsoldat åt mig, en tennsoldat åt dig
Ein Zinnsoldat für mich, ein Zinnsoldat für dich
Vi startar produktionen och planerar en intrig
Wir starten die Produktion und planen eine Intrige
Och när vi har tillräckligt många kan vi börja krig
Und wenn wir genug haben, können wir Krieg beginnen





Writer(s): Cornelis Vreeswijk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.