Cornelis Vreeswijk - Till Herr Andersson - traduction des paroles en allemand

Till Herr Andersson - Cornelis Vreeswijktraduction en allemand




Till Herr Andersson
An Herrn Andersson
I huset bortom mitt
Im Haus neben meinem
Där bor en tossig gammal tant
Dort wohnt eine schrullige alte Dame
Och bortom hennes hus, min bror
Und hinter ihrem Haus, mein Bruder
Där bor en musikant
Dort wohnt ein Musikant
Han sluter liksom vi, min bror
Er schließt wie wir, mein Bruder
En kona i sin famn
Eine Frau in seine Arme
Hans skånska, den är bred och stor
Sein Schonisch ist breit und kräftig
Och Andersson hans namn
Und Andersson ist sein Name
När hösten blöter våra skor
Wenn der Herbst unsere Schuhe nässt
Och kölden står lur
Und die Kälte auf der Lauer liegt
gör vår musikant, min bror
Dann macht unser Musikant, mein Bruder
Ett vårens partitur
Eine Frühlingspartitur
Med notpappret i himmelen
Mit dem Notenpapier im Himmel
Och noterna i regn
Und den Noten im Regen
Som kommer marken att slå ut
Die den Boden aufblühen lassen
I en sån här refräng
In solch einem Refrain
Ack, vilka ädla tankar gror
Ach, welch edle Gedanken sprießen
När vi är dass
Wenn wir auf dem Klo sind
Herr Andersson, min bäste bror
Herr Andersson, mein bester Bruder
Han grubblar ett ass
Er grübelt über ein As
Genom dörrens hjärta ser
Durch das Herz in der Tür sieht man
Ett stråk av vilda gäss
Einen Zug Wildgänse
Herr Andersson, han ser det ej
Herr Andersson, er sieht es nicht
Han sliter med ett ess
Er müht sich mit einem Es
Vi sitter där och tänker
Wir sitzen da und denken darüber nach
Hur timmen flyr och vart
Wie die Stunde flieht und wohin
Men musikanten Andersson
Aber der Musikant Andersson
Han tänker en kvart
Er denkt an eine Quarte
Som huset här, tänker vi
Wie das Haus hier, so denken wir
I livet snätt och vint
Im Leben schräg und krumm
Vår musikant vrider det rätt
Unser Musikant dreht es gerade
Med en harmonisk kvint
Mit einer harmonischen Quinte
Hur leder tiden, ropar vi
Wie vergeht die Zeit, rufen wir
Vad hanen gal och gal
Was der Hahn kräht und kräht
Men musikanten Andersson
Aber der Musikant Andersson
Är mera attional
Ist rationaler
Ett sträk av vilgäss söder ut
Ein Zug Wildgänse nach Süden
En sträng av grått i öst
Ein Streifen Grau im Osten
Vi tror att sommaren är slut
Wir glauben, der Sommer ist vorbei
Men Andersson ger tröst
Aber Andersson spendet Trost





Writer(s): Cornelis Vreeswijk, Lars Forssell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.