Cornelis Vreeswijk - Tjena Assistenten - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cornelis Vreeswijk - Tjena Assistenten




Tjena Assistenten
Hey, Lady
"Tjena assistenten, jo, du förstår
Excuse me, Lady, can you lend me a dime?
Det är samma visa idag som igår
I need to catch a train, and I'm running out of time.
Jag behöver stålar till en fika och en macka
I promise I'll pay you back, when I get back on my feet.
Får jag loss en tia ber jag att tacka
Please, help a guy out, and make my day complete!
Sociala nämnderna, samt lovar och svär
I'm not a bum, or a beggar, but I'm down on my luck.
Att inte köpa brännvin för pengarna", sa Per
I've been having a rough patch, and it's been tough as muck.
"Nix", sa assistenten, hårt och brutalt
"No," she said, firmly, "I can't help you out.
"Inte ett rött öre blir här utbetalt
"I don't know you, and I don't trust you, without a doubt.
Här hjälper varken böner eller klagosånger
Sorry, but I have to go, I have things to do.
En spänn till tunnelbanan och två matkuponger
But here's a dollar for a coffee and a shoe.
Och kommer du imorgon, kom i nyktert skick"
And next time, try to be more careful with your cash."
"Äh, kyss du mig i häcken" sa polarn Per och gick
"Oh, come on, Lady," I said, "just a little dash"
Jag mötte Per vid tunnelbanestation'
I met her at the station, and told her my plight,
Och sen han förklarat sin situation
And she listened to my story, about my sorry plight.
Åkte vi tillsammans södra tunnelbaneleden
So, we rode the train together, to the end of the line,
Och kom småningom till Den Gyllene Freden
And ended up at a bar, sharing a glass of wine.
Men när vi väl suttit några timmar där
We talked for hours, and I told her all my woes,
In kommer assistenten som hade nobbat Per
And she listened patiently, without judgment or pose.
"Tjena assistenten, välkommen hit",
"Excuse me, Lady," I said, "I smell something nice,
Sade Per och doftade påtagligt sprit
"I think I'll order a steak, it looks so enticing!
"Usch", sa assistenten, men med moderat betoning
"Oh, no," she said, with a frown on her face,
"Tänk att se Per i denna syndens boning
"I don't think that's a good idea, in this place.
Vem kunde tro du hade råd med sån't här?"
"You're broke, remember? You can't afford to splurge."
"Äh, det ska du ge fan", i sa Polaren Per
"Oh, come on, Lady," I said, "just a little urge"
"Sist vi sågs", sa Per, "var jag asocial
"The last time we met," she said, "you were down and out,
Men nu är jag hemma i Fredens lokal
But now you're here, in this fancy bar, without a doubt.
Här är vi alla lika goda ska'ru veta
Who are you really? And what's your game?
Magra och tjocka, beniga, feta
Are you trying to trick me, or is it all a shame?
Kan du bara pröjsa är du en ärans man
Can you pay for this meal, or should I call the cops?
Och kan du inte pröjsa snacka med han"
"Oh, come on, Lady," I said, "don't be such a spoilsport"
Och därvid pekade Pär åt mitt håll eftersom jag råkade stå alldeles
And so, she pointed at me, because I was standing right there,
Bredvid där. Det var nämligen jag som hade hand om pengarna den
Right next to her. It was me who had the money, I swear.
Dagen, och följaktligen bar det sig inte bättre än att...
And so, it turned out...
Per och assistenten och jag, det gör tre
She and I, and the waiter, it made three,
Vi drack min bekostnad, medborgare
We drank and ate, at my expense, you see.
är det nämligen inom det sociala
That's how it is, in this social game,
"Kan ej den ena, får någon ann' betala
"If one can't pay, another will, it's all the same.
Det gör detsamma vem som blir finansiär
It doesn't matter who pays, as long as the bill is paid.
Men skål för kapitalet" sa polaren Per
"Cheers to capitalism," she said, and laughed out loud.





Writer(s): Cornelis Vreeswijk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.