Cornelis Vreeswijk - Visa vid Nybroviken - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cornelis Vreeswijk - Visa vid Nybroviken




Visa vid Nybroviken
View of Nybroviken
Hej, min sköna, skåda Nybroviken
Hey, my beautiful, behold Nybroviken
Lägg dig i min säng, ta särken av
Lie in my bed, take off your shirt
Hör, där nere vrålar alla liken
Listen, down there all the corpses roar
Med cement kring foten ur sin grav
With cement around their feet from their grave
Se hur böljorna däröver dansa
See how the waves dance above them
Se hur motorbåten smattrar fram
See how the motorboat clatters by
Knotor flyter upp att oss bekransa
Knots float up to crown us
Knotor i en plastsäck, synd och skam
Knots in a plastic bag, shame and disgrace
En polisbil dyker upp scenen
A police car appears on the scene
Det är ganska gott om sådana i år
There are quite a few of them this year
Ann-Katrin, stäng fönstret för sirenen
Ann-Katrin, close the window for the siren
Kyss mig sensuellt tiden går
Kiss me sensually so that time passes
En allergisk gangster börjar skjuta
An allergic gangster starts shooting
Åstad kommer en insändarstorm
A storm of letters to the editor arrives
Låt dem hållas, låt oss hellre njuta
Let them be, let us rather enjoy ourselves
Utan koppel, utan uniform
Without leashes, without uniforms
Här står jag och penetrerar saken
Here I stand and penetrate the matter
Framför fönstret i vårt dubbelrum
In front of the window in our double room
Och jag har glömt bort att jag är naken
And I have forgotten that I am naked
För att luften är ljuvligt ljum
Because the air is so sweetly mild
Träden fläktar, Karl den tolfte stirrar
The trees blow gently, Charles the Twelfth stares
Som det anstår varje sann german
As befits every true German
Viggen ylar fram isen klirrar
The Viggen howls by so that the ice crackles
Svenska stålet biter, ta mig fan
Swedish steel bites, damn it
"Du, du snackar alldeles för mycket
"You, you talk too much
Sluta snacka nu", sa Ann-Katrin
Stop talking now," said Ann-Katrin
"Drick med mig lättar kanske trycket
"Have a drink with me so that the pressure might ease
Titta mig, är jag inte fin?
Look at me, am I not beautiful?
Kom till mig och gör det enda rätta
Come to me and do the only right thing
Kom till mig, här är det faktiskt grönt"
Come to me, it's really green here"
"Ja", sa jag och gjorde därpå detta
"Yes," I said and then I did it
Och medborgare, vad det var skönt
And citizens, how wonderful it was





Writer(s): Cornelis Vreeswijk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.