Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
「夜明けまで」なんて
Like
"Until
the
break
of
dawn"
嘘ついても君は僕を
はなさなかったのに
You
didn't
let
go
of
me
even
when
I
lied
to
you
今更になって醒めていく幻影
The
illusion
is
fading
now
数えるたび虚しくなる数字は捨てて
For
each
count,
the
numbers
become
useless
and
I
discard
them
音のない関係
Silent
relationship
最後の火も灯らないよ
湿りきってしまってる
The
last
fire
won't
light,
it's
too
damp
不意に解けて
空回る左手
My
left
hand
suddenly
melts
away,
spinning
in
circles
今の僕じゃ追いかけられない
I
can't
chase
after
her
as
I
am
now
呆気ない幕切れ
An
anticlimactic
ending
夢を見てたようだね
It
seems
I
was
dreaming
あどけない君はもういないの
The
innocent
you
is
no
more
悲しいけども
It
saddens
me,
but
UP&DOWN
繰り返し
UP&DOWN,
repeating
人は大人になんだね
People
grow
up,
don't
they
僕は未だモラトリアム
I'm
still
in
a
moratorium
声に出して
僕を呼んで
頬を撫でて
Call
out
my
name,
stroke
my
cheek
ロマンチックな夜に溶けて
Melting
into
the
romantic
night
恥ずかしいほど恋をしたね
I
was
so
embarrassingly
in
love
鈍色の背景
有り得ない永遠
A
dull
background,
an
impossible
eternity
移ろうこと認めないと
何処へも行けないって
If
I
don't
admit
that
it's
changing,
I
won't
be
able
to
go
anywhere
わかっていたって
立ち止まる人生
I
understand,
but
my
life
has
come
to
a
standstill
これじゃ誰も僕を救えないよなあ
This
way,
no
one
can
save
me
すべて君のため
今も歌ってるんだぜ
All
for
you,
even
now
I'm
singing
もう自己犠牲も厭わないよ
I
no
longer
fear
self-sacrifice
情けないだろ?
Pathetic,
isn't
it?
やっぱ魔法なんて
After
all,
magic
is
just
絵本の話だったね
A
storybook
tale
僕は未だ朝を待ってる
I'm
still
waiting
for
the
morning
呆気ない幕切れ
An
anticlimactic
ending
夢を見てたようだね
It
seems
I
was
dreaming
あどけない君はもういないの
The
innocent
you
is
no
more
悲しいけども
It
saddens
me,
but
UP&DOWN
繰り返し
UP&DOWN,
repeating
人は大人になんだね
People
grow
up,
don't
they
僕は未だモラトリアム
I'm
still
in
a
moratorium
声に出して
僕を呼んで
頬を撫でて
Call
out
my
name,
stroke
my
cheek
ロマンチックな夜に溶けて
Melting
into
the
romantic
night
美しいほど恋をしたね
I
was
so
beautiful
in
love
呆れるほど
君を呼ぶよ
見つめ合うよ
I
would
call
out
to
you,
stare
at
you,
to
the
point
of
absurdity
恋をしたこと
忘れないよう
歌を歌おう
To
never
forget
that
I
was
in
love,
I'll
write
a
song
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 小山田 圭吾
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.