Paroles et traduction Cornell Campbell - Wherever I Lay My Hat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wherever I Lay My Hat
Где бы я ни положил свою шляпу
By
the
look
in
your
eye
I
can
tell
you′re
gonna
cry
По
взгляду
твоих
глаз
я
вижу,
что
ты
сейчас
заплачешь
Is
it
over
me?
Из-за
меня?
If
it
is
save
your
tears
for
I'm
not
worth
it
Если
да,
то
не
трать
слёзы,
я
того
не
стою
For
I′m
the
type
of
boy
Ведь
я
из
тех
парней,
Who
is
always
on
the
roam
-
Кто
вечно
в
пути
-
Wherever
I
lay
my
hat
that's
my
home.
Где
бы
я
ни
положил
свою
шляпу,
там
мой
дом.
I'm
telling
you
that′s
my
home.
Говорю
тебе,
там
мой
дом.
You
had
a
romance
did
you
break
it
by
chance
over
me?
У
тебя
был
роман,
ты
его
разрушила
случайно
из-за
меня?
If
it′s
so
I'd
like
for
you
to
know
Если
так,
я
хочу,
чтобы
ты
знала,
That
I′m
not
worth
it,
you
see?
Что
я
того
не
стою,
понимаешь?
For
I'm
the
type
of
boy
Ведь
я
из
тех
парней,
Who
is
always
on
the
roam.
Кто
вечно
в
пути.
Wherever
I
lay
my
hat
that′s
my
home
Где
бы
я
ни
положил
свою
шляпу,
там
мой
дом
That's
my
home.
Там
мой
дом.
You
keep
telling
me
Ты
продолжаешь
говорить
мне
You
keep
telling
me
I′m
your
man.
Ты
продолжаешь
говорить,
что
я
твой
мужчина.
What
do
I
have
to
do
make
you
understand?
Что
мне
нужно
сделать,
чтобы
ты
поняла?
For
I'm
the
type
of
guy
Ведь
я
из
тех
парней,
Who
gives
a
girl
the
eye
Кто
строит
глазки
девушкам
Everybody
knows
Все
знают,
But
I
love
them
and
I
leave
them
Что
я
люблю
их
и
бросаю,
Break
their
hearts
and
deceive
them
Разбиваю
их
сердца
и
обманываю
Everywhere
I
go.
Везде,
куда
бы
я
ни
пошел.
Don't
you
know
that
I′m
the
type
of
man
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
из
тех
мужчин,
Who
is
always
on
the
roam?
Кто
вечно
в
пути?
Wherever
I
lay
my
hat
that′s
my
home
Где
бы
я
ни
положил
свою
шляпу,
там
мой
дом
Wherever
I
lay
my
hat
that's
my
home
Где
бы
я
ни
положил
свою
шляпу,
там
мой
дом
Yeah,
that′s
my
home
-
Да,
там
мой
дом
-
I
don't
like
it
that
way.
Мне
это
не
нравится.
Doo-doo-be-do-be-do-daaaaah...
Ду-ду-би-ду-би-ду-даааа...
You
know
I
can′t
make
it
all
alone,
sometimes
that's
Знаешь,
я
не
могу
справиться
в
одиночку,
иногда
так
The
way,
that′s
the
way
Бывает,
так
бывает
I'm
not
saying
Я
не
говорю,
I'm
not
saying
I
don′t
love
you.
Я
не
говорю,
что
не
люблю
тебя.
Just
got
to
do
what
I
want
to
do
Просто
должен
делать
то,
что
хочу
делать
That′s
what
I
want
to
do
Вот
что
я
хочу
делать
Feels
so
cold...
Так
холодно...
But
I'm
not
saying
Но
я
не
говорю,
You
don′t
mean
nothing
to
me
Что
ты
ничего
для
меня
не
значишь
I'm
not
saying
that
no,
no
Я
не
говорю
этого,
нет,
нет
No
- I
just
want
my
way
de-doo-doo-de
Нет
- я
просто
хочу
поступать
по-своему,
де-ду-ду-де
You′re
everything
a
man
could
want
Ты
всё,
чего
только
может
желать
мужчина,
But
sometimes
oh
I
have
to
go
my
own
way.
Но
иногда,
о,
я
должен
идти
своим
путём.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gaye Marvin P, Whitfield Norman Jesse, Strong Barrett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.