Coro Del Seminario De Tlalnepantla - Caminar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Coro Del Seminario De Tlalnepantla - Caminar




Caminar
Walk
Señor, hoy quiero reconocer
Lord, today I want to acknowledge
Que te he fallado otra vez
That I have failed you once again
Que cuando esperabas más de
That when you expected more of me
Yo tan ingrato, la espalda te volví
I turned my back so ungrateful
Señor, en tu rostro vi rodar
Lord, on your face I saw a tear roll down
Una lágrima por mi pecar
For my sin
Que cuando tocabas, mi puerta te cerré
When you knocked, I closed the door on you
Que caminé, yo solo te rechacé
That I walked, I only rejected you
Pero te quiero hoy decir
But I want to tell you today
Que aún estando en soledad
That even in loneliness
He sentido la grandeza de tu amor
I have felt the greatness of your love
Y por eso hoy quiero cambiar
And for that I want to change today
Quiero pedir perdón por todos mis pecados
I want to ask for forgiveness for all my sins
Quiero aliviar esas llagas de mi vida
I want to ease those wounds in my life
Quiero llenarme el corazón del hombre nuevo
I want to fill my heart with the new man
Tomar tu mano y caminar
Take your hand and walk
Gracias, señor, porque que me escuchaste
Thank you, Lord, because I know you heard me
Porque pusiste tu mirada en
Because you set your eyes on me
A pesar de todo me das la oportunidad
In spite of everything, you give me the opportunity
De mejorar para llegar a ti
To improve to reach you
Pero te quiero hoy decir
But I want to tell you today
Que aún estando en soledad
That even in loneliness
He sentido la grandeza de tu amor
I have felt the greatness of your love
Y por eso hoy quiero cambiar
And for that I want to change today
Quiero pedir perdón por todos mis pecados
I want to ask for forgiveness for all my sins
Quiero aliviar esas llagas de mi vida
I want to ease those wounds in my life
Quiero llenarme el corazón del hombre nuevo
I want to fill my heart with the new man
Tomar tu mano y caminar
Take your hand and walk





Writer(s): Aduardo Diaz Covarrubias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.