Coro Menap - Cuando Yo Contemplé la Cruz - traduction des paroles en allemand

Cuando Yo Contemplé la Cruz - Coro Menaptraduction en allemand




Cuando Yo Contemplé la Cruz
Als ich das Kreuz betrachtete
Cuando yo contemple la cruz,
Als ich das Kreuz betrachtete,
Mis ídolos dejé;
ließ ich meine Götzen zurück;
En sendas nuevas ando ya,
Auf neuen Wegen wandle ich nun,
Y soy feliz, yo se.
und bin glücklich, ich weiß es.
Va bien, va bien,
Es geht gut, es geht gut,
Va bien con los salvos; bien.
Den Erlösten geht es gut; gut.
Yo se por cierto es así;
Ich weiß gewiss, es ist so;
Va bien por los salvos; bien.
Den Erlösten geht es gut; gut.
El desierto ya pasé,
Die Wüste hab ich schon durchquert,
A canaan me voy;
nach Kanaan gehe ich;
El Salvador mi guía es,
Der Erlöser ist mein Führer,
Confiado en El estoy.
auf Ihn vertrau' ich.
Cuando al tentarme satanás
Wenn Satan mich zu versuchen sucht,
Su sutileza emplea,
seine List er anwendet,
Confío sólo en Jesús,
vertrau' ich nur auf Jesus,
Y gano la pelea.
und gewinn' den Kampf.
En la hora de obscuridad
In der Stunde der Finsternis
En Dios yo confiaré;
werd' ich auf Gott vertrau'n;
Su gran promesa firme es:
Seine große Verheißung steht fest:
Yo no te dejaré.
"Ich verlass' dich nicht."






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.