Coro Menap - Fieles Soldados - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Coro Menap - Fieles Soldados




Fieles Soldados
Верные солдаты
Fieles soldados de Cristo Jesús
Верные солдаты Христа Иисуса
Sin vacilar, a la lucha salid
Не колеблясь, вступайте в битву
Obedeciendo al gran capitán,
Подчиняясь великому капитану,
El avivamiento, tendrá que venir.
Оживление должно наступить.
Ha de venir, sí, ha de venir,
Оно должно наступить, да, оно должно наступить,
El avivamiento tendrá que venir.
Оживление должно наступить.
Obedezcamos, tengamos fe,
Подчинимся, сохраним веру,
Que el avivamiento tendrá que venir.
Что оживление должно наступить.
Con bendiciones Jesús nos colmó;
С благословениями Иисус осыпал нас,
Nos revistió con divino poder,
Одел нас божественной силой,
El hasta aquí la victoria nos dio
До сих пор победа даровалась нам,
Y al enemigo podremos vencer.
И врага мы сможем победить.
Ha de venir, sí, ha de venir,
Оно должно наступить, да, оно должно наступить,
El avivamiento tendrá que venir.
Оживление должно наступить.
Obedezcamos, tengamos fe,
Подчинимся, сохраним веру,
Que el avivamiento tendrá que venir.
Что оживление должно наступить.
nos amaste, ¡oh buen Salvador!
Ты возлюбил нас, о, добрый Спаситель!
Y por salvarnos viniste a sufrir.
И чтобы спасти нас, ты пришел пострадать.
Danos tu Espíritu Santo, Señor,
Дай нам Твой Святой Дух, Господь,
Y así podremos amarnos y servir.
И тогда мы сможем любить и служить.
Ha de venir, sí, ha de venir,
Оно должно наступить, да, оно должно наступить,
El avivamiento tendrá que venir.
Оживление должно наступить.
Obedezcamos, tengamos fe,
Подчинимся, сохраним веру,
Que el avivamiento tendrá que venir.
Что оживление должно наступить.
Nada del mundo queremos amar,
Ничего мирского не желаем любить,
Sólo por ti anhelamos vivir
Только ради тебя мы жаждем жить
Y así seguiremos orando con fe,
И так будем продолжать молиться с верой,
El avivamiento, tendrá que venir.
Оживление, должно наступить.
Ha de venir, sí, ha de venir,
Оно должно наступить, да, оно должно наступить,
El avivamiento tendrá que venir.
Оживление должно наступить.
Obedezcamos, tengamos fe,
Подчинимся, сохраним веру,
Que el avivamiento tendrá que venir.
Что оживление должно наступить.





Writer(s): Traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.