Coro Menap - Siempre Caminé - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Coro Menap - Siempre Caminé




Siempre Caminé
I Always Walked
Siempre caminé por el mundo sin saber que había un Dios
I always walked through the world without knowing there was a God
Siempre caminé por caminos de tinieblas y maldad
I always walked paths of darkness and evil
Nunca imaginé que posara su mirada sobre
I never imagined that he would look upon me
Y me escogiera desde el vientre de mi madre
And choose me from my mother's womb
Siempre rehusé al creer en su palabra y en su amor
I always refused to believe in his word and in his love
Siempre rechacé cuando alguien me hablaba del Señor
I always rejected when someone spoke to me about the Lord
Nunca imaginé que posara su mirada sobre
I never thought that he would look upon me
Y al conocerle me mostrara su amor
And upon meeting him he would show me his love
Y me tocó
And he touched me
No habiendo nada bueno en mí, me transformó
There being nothing good in me, he transformed me
Cambió el deseo de vivir por su amor
Changed the desire to live for his love
Calmó la sed de mi alma y mi corazón él lo llenó
Quenched the thirst of my soul and my heart he filled it
Y me tocó
And he touched me
No habiendo nada bueno en mí, me transformó
There being nothing good in me, he transformed me
Cambió el deseo de vivir por su amor
Changed the desire to live for his love
Calmó la sed de mi alma y mi corazón él lo llenó
Quenched the thirst of my soul and my heart he filled it
Aleluya, ¿Cuántos le alaban esta tarde?
Hallelujah, how many praise him this afternoon?
¿Cuántos pueden reconocerlo?
How many can recognize him?
Siempre que caí, a mi lado siempre estuvo el Señor
Whenever I fell, the Lord was always by my side
Siempre que lloré, con sus manos él mis lágrimas secó
Whenever I cried, with his hands he dried my tears
Nunca imaginé que posara su mirada sobre
I never imagined that he would look upon me
Y que mi vida él pudiera redimir
And that he could redeem my life
Siempre rechacé, no sabiendo que él me daba salvación
I always rejected, not knowing that he gave me salvation
Nunca encontré la felicidad que Cristo a me dió
I never found the happiness that Christ gave to me
Nunca imaginé que posara su mirada sobre
I never imagined that he would look upon me
Y que me amara como nadie más, (me amó) ¿Cuántos lo dicen?
And that he would love me like no one else, (he loved me) How many say it?
Y me tocó
And he touched me
No habiendo nada bueno en mí, me transformó
There being nothing good in me, he transformed me
Cambió el deseo de vivir por su amor
Changed the desire to live for his love
Calmó la sed de mi alma y mi corazón él lo llenó
Quenched the thirst of my soul and my heart he filled it
Levante su mano y dígalo
Raise your hand and say it
Y me tocó
And he touched me
No habiendo nada bueno en mí, me transformó
There being nothing good in me, he transformed me
Cambió el deseo de vivir por su amor
Changed the desire to live for his love
Calmó la sed de mi alma y mi corazón él lo llenó
Quenched the thirst of my soul and my heart he filled it
Y me tocó
And he touched me
Y me tocó
And he touched me
No habiendo nada bueno en mí, me transformó
There being nothing good in me, he transformed me
Cambió el deseo de vivir por su amor
Changed the desire to live for his love
Calmó la sed de mi alma y mi corazón él lo llenó
Quenched the thirst of my soul and my heart he filled it
Y me tocó (aleluya)
And he touched me (hallelujah)
No habiendo nada bueno en mí, me transformó
There being nothing good in me, he transformed me
Cambió el deseo de vivir por su amor
Changed the desire to live for his love
Calmó la sed de mi alma y mi corazón él lo llenó
Quenched the thirst of my soul and my heart he filled it
¿Cuántos le alaban?
How many praise him?
Al Dios que los recató
To the God who redeemed them
Al Dios que nos dió vida eterna
To the God who gave us eternal life
Aleluya
Hallelujah





Writer(s): Coros Unidos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.