Corona - Gethoven - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Corona - Gethoven




Gethoven
Gethoven
REF.
REF.
Pičko ja sam jug dok ne umrem, dok ne umrem
Dick I'm here to stay in the south till I die, till I die
Ja sam geto dok ne umrem, dok ne umrem
I'm from the ghetto till I die, till I die
Ja sam trep dok ne umrem, dok ne umrem
I'm a gangster till I die, till I die
Ja sam istina sa ugla - Getoven, dok ne umrem
I'm the truth from the corner - Gethoven, till I die
Ako večeras umrem nek mi na štitu saborci donesu telo
If I die tonight my comrades will bring my body on their shields
Ja živim za svoju brac'u kad umrem živec'e moje delo
I live for my brothers, when I die their veins will carry my work
Vutra ode sa vetrom ja sam se zakleo postac'u neko i nešto
I got out of the projects with the wind, I swore I'd become something and someone
U zalivu snimic'u spot na leto sa brinetom i zlatnom Korvetom
In the summer I'll shoot a video on the beach with a brunette and a golden Corvette
Na afteru kurve se bore sa sudovima ekipe su stalno u sukobima
At the afterparty sluts fight with bottles, crews are constantly in conflict
Ortaci se bore po sudovima, noževi krv po uglovima
Homies fight in court, knives blood in the corners
Klinci sa pogrešnim uzorima traže se nova imena
Kids with the wrong role models are looking for new names
Rolam stotku za dobra stara vremena
I'm smoking a hundred for the good old days
Deblju od debele Fila Tilena
My blunt is thicker than Fila Tilena's thumb
Vido sam stipse poput jevreja, ne znam čemu se nadaju
I saw snitches like Jews, I don't know what they're hoping for
Štekam patike, pare i dedinu sačmaru u kuc'i na tavanu
I hide shoes, money and my grandfather's shotgun in the attic of my house
I ko da sam video svoju sahranu u refleksiji vaših pogleda
It's as if I saw my own funeral in the reflection of your eyes
Ali i dalje sam tu znači slavi se nova pobeda
But I'm still here, so a new victory is celebrated
Javnost se podgreva, likovi prete imaginarnim likovima
The public is getting heated, personalities threaten imaginary characters
Isti su skupljali sličice dok moja riba se igrala kalašnjikovima
The same ones collected trading cards while my fish played with Kalashnikovs
Getoven poslednja simfonija, ostac'u veran mraku u kraju
Gethoven the last symphony, I'll stay loyal to the darkness in the hood
Brate kad uđem u gluvu na vašu odiseju stavic'u tačku
When I enter the cage brother, your odyssey will end
REF.
REF.
Pičko ja sam jug dok ne umrem, dok ne umrem
Dick I'm here to stay in the south till I die, till I die
Ja sam geto dok ne umrem, dok ne umrem
I'm from the ghetto till I die, till I die
Ja sam trep dok ne umrem, dok ne umrem
I'm a gangster till I die, till I die
Ja sam istina sa ugla - Getoven, dok ne umrem
I'm the truth from the corner - Gethoven, till I die
Ja sam spreman da umrem ali nikada nec'u otic'i u zaborav
I'm ready to die but I'll never go to oblivion
Hladan ko druga strana jastuka pada mrak ja bih da spavam na parama
Cold like the other side of the pillow, darkness falls, I'd like to sleep on money
Sada znam sam moram da dignem kule od karata
Now I know I have to build castles out of cards
Posle stradanja vi ste mrtvi za mene ko poslednja devojka moga c'aleta
After suffering you're dead to me like the last girl my kid dated
Poput pauka širimo mrežu, raste potražnja, pravimo pare
Like a spider we spread our web, demand grows, we make money
Sada nas prate ko da nacrte radi nam Donatela Versac'e
Now they follow us as if Donatela Versac'e is designing our looks
Svuda oko mene pirane ali mutne glave u mutnom plivaju
All around me sharks, but shady minds swim in the murk
Ja sam preživeo izdaju danas c'e iste pičke da kapituliraju
I survived betrayal, today the same bitches will surrender
Trep parekselans svi znaju za nas jug opet na mapi
Gangster gangsta, everyone knows us, the south is back on the map
Pali kapci izgledam ko azijati ortaci sa bradama - Čarls Darvin
Eyelids down I look like an Asian, homies with beards - Charles Darwin
Nisam običan ratnik ja sam vojvoda Mišic' Živojin
I'm not an ordinary warrior, I'm General Mišic' Živojin
Ispred vojske ponosno stojim moje pesme su moji pištolji
I stand proudly in front of the army, my songs are my guns
Skupi snovi opet u modi sve što dodirnem postaje zlato
Expensive dreams are in fashion again, everything I touch turns to gold
Čekovi blanko u dilu sa bankom i nikad nec'u proglasiti bankrot
Blank checks in a deal with the bank and I'll never declare bankruptcy
Zato slušajte moja izdanja dok vlada nam najvec'u izdaju sprema
So listen to my releases while the government prepares its biggest betrayal
Ako me izdaju moji ljudi zauvek ostaje ova pesma
If my people betray me, this song will remain forever
REF.
REF.
Pičko ja sam jug dok ne umrem, dok ne umrem
Dick I'm here to stay in the south till I die, till I die
Ja sam geto dok ne umrem, dok ne umrem
I'm from the ghetto till I die, till I die
Ja sam trep dok ne umrem, dok ne umrem
I'm a gangster till I die, till I die
Ja sam istina sa ugla - Getoven, dok ne umrem
I'm the truth from the corner - Gethoven, till I die





Writer(s): predrag miljković, filip mladenović


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.