Corona - Ona - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Corona - Ona




Ona
Она
Ja bih te poželeo
Я бы хотела тебя
I kad mi se zavese spuste
Даже когда мои занавески опущены
I nisam verovao da postoje srodne duše
И я не верила, что родственные души существуют
Dok te nisam sreo, o tebi sam sanjao
Пока не встретила тебя, я о тебе мечтала
Nisam znao da postojiš, a o tebi sam maštao
Не знала, что ты существуешь, а о тебе фантазировала
Ko te je poslao u mrak kojim koračam
Кто тебя послал в темноту, по которой я бреду
Sad pišem o tebi sve gangstere da razočaram
Теперь я пишу о тебе, чтобы разочаровать всех гангстеров
I nisam opasan ako pokažem sta osećam
И я не опасна, если покажу, что чувствую
Al′ ti si posebna, a ja nisam prosečan
Но ты особенный, а я не среднестатистическая
Bogami nekad se neozbiljno ponašam
Боже мой, иногда я веду себя несерьезно
A kad se smeješ na moje fore bogat sam
А когда ты смеешься над моими шутками, я богата
Sa tobom koračam po svemiru, gagarin
С тобой я шагаю по вселенной, как Гагарин
A kad se svađamo napeti smo ko pagani
А когда мы ссоримся, мы напряжены, как язычники
Znam da navalim, zavarim, vidim te u dimu
Знаю, что навалю, заварю, вижу тебя в дыму
Dani su hladni bez tebe kao noći u Sibiru
Дни холодны без тебя, как ночи в Сибири
Ostavljam te na miru moram da razmislim
Оставляю тебя в покое, мне нужно подумать
Jer vodili smo ljubav kad smo se karali
Ведь мы занимались любовью, когда ругались
Ona je tu za mene, da me digne kada padam
Он здесь ради меня, чтобы поднять меня, когда я падаю
Ona mi teče kroz vene svakoga dana
Он течет по моим венам каждый день
Kao krv da ledi se kad je nema
Как кровь, что леденеет, когда его нет
Mogao bih da ćutim danima i samo je gledam
Я могла бы молчать днями и просто смотреть на него
Reci mi gde smo se izgubili i gde je sve nestalo
Скажи мне, где мы потерялись и куда все исчезло
Nedavno bez tebe kao da sam nestao
Недавно без тебя я словно исчезла
I kao da prestao je sat da mi odkucava,
И словно перестал тикать мой часовой механизм,
A sećam kako noćima si me budila ko pucnjava
А помню, как ночами ты будил меня, как стрельба
U znoju budim se i sada tvoj osmeh bi mi značio vise od huka publike
В поту просыпаюсь, и сейчас твоя улыбка значила бы для меня больше, чем рев публики
Menjao bih ulice za vreme sa tobom
Я бы променяла улицы на время с тобой
Ulice prazne su i kad se jebem sa lovom
Улицы пусты, даже когда я купаюсь в деньгах
Nekad osećam da ne znam šta radim
Иногда я чувствую, что не знаю, что делаю
Kao da davim se u kadi uvek kad zaspim
Как будто тону в ванне каждый раз, когда засыпаю
Ja bih da opet slavimo aftere
Я бы хотела снова праздновать афтепати
A ne znam da l' si ikad kako treba mi shvatila namere
А не знаю, понял ли ты когда-нибудь правильно мои намерения
I dok im cepam haltere ja tebe vidim
И пока я рву их подвязки, я вижу тебя
Ako me sećanje ne vara sve smo radili timski
Если память мне не изменяет, мы все делали сообща
Znaju nas u kraju kao najtvrđi tandem
В нашем районе нас знают как самый крепкий тандем
Sa tobom bi da otplešem svoj poslednji valcer
С тобой я хотела бы станцевать свой последний вальс
Ona je tu za mene, da me digne kada padam
Он здесь ради меня, чтобы поднять меня, когда я падаю
Ona mi teče kroz vene svakoga dana
Он течет по моим венам каждый день
Kao krv da ledi se kad je nema
Как кровь, что леденеет, когда его нет
Mogao bih da ćutim danima i samo je gledam
Я могла бы молчать днями и просто смотреть на него





Writer(s): Filip Mladenović, Predrag Miljković


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.