Paroles et traduction Corporate Avenger - Fbi File
"We′re
basically
existing
in
a
fake
world,
"По
сути,
мы
существуем
в
фальшивом
мире.
A
world
which
was
created
by
man,
Мир,
который
был
создан
человеком.
The
creator
gave
us
the
earth,
Создатель
дал
нам
землю,
Put
us
here
in
this
universe,
Помести
нас
сюда,
в
эту
вселенную.
He
gave
us
our
minds,
Он
дал
нам
разум,
He
gave
us
all
these
tools
to
exist
and
survive
with.
Он
дал
нам
все
эти
инструменты
для
существования
и
выживания.
The
war
on
drugs
is
a
war
on
people...
Война
с
наркотиками
- это
война
с
людьми...
And
peoples
rights
are
being
violated
И
права
людей
нарушаются.
And
your
incarcerating
and
caging
human
beings
А
ты
сажаешь
в
тюрьму
и
сажаешь
в
клетку
людей
Often
times
who
are
simply
victims
of
the
sickness
of
addiction,
Часто
те,
кто
просто
стал
жертвой
болезни
зависимости,
Who
have
become
sucked
up
in
this
giant
war
on
drugs,
Кто
оказался
втянут
в
эту
гигантскую
войну
с
наркотиками.
(FBI
got
a
file
on
me)
(У
ФБР
есть
на
меня
досье)
Which
in
fact
is
a
crime
against
humanity.
Что
на
самом
деле
является
преступлением
против
человечества.
(FBI
got
a
file
on
me)
(У
ФБР
есть
на
меня
досье)
The
war
on
drugs
is
a
war
on
people.
Война
с
наркотиками
- это
война
с
людьми.
FBI
got
a
file
on
me.
У
ФБР
есть
на
меня
досье.
Too
many
cages
in
the
land
of
the
free.
Слишком
много
клеток
в
стране
свободных.
Join
us
now
as
we
make
our
plea.
Присоединяйтесь
к
нам
сейчас,
когда
мы
выступаем
с
нашей
мольбой.
Set
all
drug
offenders
free.
Освободите
всех
наркоманов.
FBI
got
a
file
on
you.
У
ФБР
есть
на
тебя
досье.
Think
they
don't
but
they
goddamn
do.
Думаю,
что
нет,
но,
черт
возьми,
да.
All
seeing
eye
is
watching
you.
Всевидящее
око
наблюдает
за
тобой.
Everything
you
say,
and
everything
you
do.
Все,
что
ты
говоришь,
и
все,
что
ты
делаешь.
FBI
got
a
file
on
me
another
red
man
in
a
stolen
country.
У
ФБР
есть
досье
на
меня,
еще
одного
краснокожего
в
украденной
стране.
And
I
gon′t
give
a
fuck
about
the
U.S.A.
И
мне
плевать
на
США.
Just
give
me
back
my
tribal
ways.
Просто
верни
мне
мои
племенные
обычаи.
FBI
got
a
file
on
you.
У
ФБР
есть
на
тебя
досье.
I
don't
think
how
they
taught
me
to.
Не
знаю,
как
они
меня
этому
научили.
They
rule
by
fear,
I'm
not
afraid.
Они
правят
страхом,
я
не
боюсь.
Just
give
me
back
my
tribal
ways.
Просто
верни
мне
мои
племенные
обычаи.
FBI
got
a
file
on
me
У
ФБР
есть
на
меня
досье.
FBI
got
a
file
on
me
У
ФБР
есть
на
меня
досье.
FBI
got
a
file
on
me
У
ФБР
есть
на
меня
досье.
FBI
got
a
file
on
me
У
ФБР
есть
на
меня
досье.
FBI
got
a
file
on
me.
У
ФБР
есть
на
меня
досье.
′Cause
I
speak
of
what
I
see.
Потому
что
я
говорю
о
том,
что
вижу.
Crimes
against
humanity.
Преступления
против
человечества.
The
drug
war
fought
upon
the
free.
Война
с
наркотиками
велась
против
свободных.
FBI
got
a
file
on
you.
У
ФБР
есть
на
тебя
досье.
Had
one
on
John
Lennon
too.
У
Джона
Леннона
тоже
была
такая.
And
don′t
forget
Peltier,
И
не
забудь
Пельтье.
Why
is
he
not
free
today?
Почему
он
не
свободен
сегодня?
FBI
got
a
file
on
me,
У
ФБР
есть
на
меня
досье.
Too
many
cages
in
the
land
of
the
free,
Слишком
много
клеток
в
стране
свободных.
Join
us
as
we
make
our
plea,
Присоединяйтесь
к
нам,
когда
мы
произнесем
нашу
мольбу,
Set
all
drug
offenders
free.
Освободите
всех
наркоманов.
FBI
got
a
file
on
me
У
ФБР
есть
на
меня
досье.
FBI
got
a
file
on
me
У
ФБР
есть
на
меня
досье.
FBI
got
a
file
on
me
У
ФБР
есть
на
меня
досье.
FBI
got
a
file
on
me
У
ФБР
есть
на
меня
досье.
Set
all
drug
offenders
free!
Освободите
всех
наркоманов!
The
war
on
drugs
is
a
war
on
people...
Война
с
наркотиками
- это
война
с
людьми...
The
war
on
drugs
is
a
war
on
people...
Война
с
наркотиками
- это
война
с
людьми...
It's
a
really
sad
state
of
affairs
Это
действительно
печальное
положение
вещей.
When
a
human
being′s
freedom
is
treated
as
Когда
свобода
человека
рассматривается
как
Nothing
more
than
an
asset
or
liability.
Не
более,
чем
актив
или
обязательство.
Prisons
are
big
business
in
this
country.
Тюрьмы
- это
большой
бизнес
в
нашей
стране.
The
war
on
drugs
is
nothing
more
than
a
war
on
people
Война
с
наркотиками
- это
не
что
иное,
как
война
с
людьми.
...It's
a
bullshit
war,
It′s
a
war
over
money!
...
Это
дерьмовая
война,
это
война
из-за
денег!
FBI
got
a
file
on
me,
У
ФБР
есть
на
меня
досье.
Too
many
cages
in
the
land
of
the
free.
Слишком
много
клеток
в
стране
свободных.
Join
us
now
as
we
make
our
plea.
Присоединяйтесь
к
нам
сейчас,
когда
мы
выступаем
с
нашей
мольбой.
Set
all
drug
offenders
free.
Освободите
всех
наркоманов.
FBI
got
a
file
on
me
У
ФБР
есть
на
меня
досье.
FBI
got
a
file
on
me
У
ФБР
есть
на
меня
досье.
FBI,
CIA,
IRS,
DEA
ФБР,
ЦРУ,
НАЛОГОВАЯ
СЛУЖБА,
УБН
Civil
rights
all
gone
away.
Гражданские
права
исчезли.
(Civil
rights
all
gone
away.)
(Гражданские
права
исчезли.)
FBI,
CIA,
IRS,
DEA
ФБР,
ЦРУ,
НАЛОГОВАЯ
СЛУЖБА,
УБН
Civil
rights
all
gone
away.
Гражданские
права
исчезли.
(Civil
rights
gone
away.)
(Гражданские
права
исчезли.)
FBI
got
a
file
on
me
У
ФБР
есть
на
меня
досье.
Set
all
drug
offenders
free.
Освободите
всех
наркоманов.
FBI
got
a
file
on
me
У
ФБР
есть
на
меня
досье.
Set
all
drug
offenders
free.
Освободите
всех
наркоманов.
The
war
on
drugs
is
a
war
on
people."
Война
с
наркотиками
- это
война
с
людьми.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daddy X
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.