Paroles et traduction Corridor - L'histoire populaire de Jonathan Cadeau
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'histoire populaire de Jonathan Cadeau
Народная история Джонатана Кадо
Si
je
viens
voler
ta
mélodie
Если
я
украду
твою
мелодию,
J′en
prendrai
soin
Я
позабочусь
о
ней,
En
ferai
l'image
de
mon
bonheur
Сделаю
её
образом
своего
счастья.
Et
si
tu
viens
voler
ma
mélodie
И
если
ты
украдёшь
мою
мелодию,
En
l′écoutant
bien
Внимательно
её
слушая,
Tu
verras
l'image
de
mon
bonheur
Ты
увидишь
образ
моего
счастья.
Et
je
te
volerai
ta
mélodie
И
я
украду
твою
мелодию,
Et
tu
me
voleras
ma
mélodie
И
ты
украдёшь
мою
мелодию,
Et
je
te
volerai
ta
mélodie
И
я
украду
твою
мелодию,
Et
tu
me
voleras
ma
mélodie
И
ты
украдёшь
мою
мелодию,
Et
je
te
volerai
ta
mélodie
И
я
украду
твою
мелодию,
Et
tu
me
voleras
ma
mélodie
И
ты
украдёшь
мою
мелодию,
Et
je
te
volerai
ta
mélodie
И
я
украду
твою
мелодию,
Et
tu
me
voleras
ma
mélodie
И
ты
украдёшь
мою
мелодию,
Et
je
te
volerai
ta
mélodie
И
я
украду
твою
мелодию,
Et
tu
me
voleras
ma
mélodie
И
ты
украдёшь
мою
мелодию,
Et
je
te
volerai
ta
mélodie
И
я
украду
твою
мелодию,
Et
tu
me
voleras
ma
mélodie
И
ты
украдёшь
мою
мелодию,
Et
je
te
volerai
ta
mélodie
И
я
украду
твою
мелодию,
Et
tu
me
voleras
ma
mélodie
И
ты
украдёшь
мою
мелодию,
Et
je
te
volerai
ta
mélodie
И
я
украду
твою
мелодию,
Et
tu
me
voleras
ma
mélodie
И
ты
украдёшь
мою
мелодию,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Robert, Julian Perreault, Dominic Simard, Bakvis Julien Lesage
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.