Corry Brokken - Damals War Alles So Schön - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Corry Brokken - Damals War Alles So Schön




Damals War Alles So Schön
Тогда всё было так прекрасно
Teil ich nicht all deine Sorgen mit dir
Разве я не делюсь с тобой всеми своими тревогами?
Bin ich nicht froh, wenn du da bist?
Разве я не рада, когда ты рядом?
Sagst du mir je etwas Liebes dafür?
Говоришь ли ты мне хоть иногда ласковые слова в ответ?
Und zeigst mir, dass du mir nah bist?
И показываешь ли ты мне, что я тебе дорога?
Schliesslich ist doch ein paar Jahre erst her
Ведь прошло всего несколько лет,
Ich bin so jung noch wie einst
Я все еще так же молода, как прежде.
Siehst du, das macht es mir manchmal so schwer
Видишь, именно это порой так затрудняет мне
Zu glauben, dass gut du es meinst
Веру в твою искренность.
Damals war alles so schön
Тогда все было так прекрасно,
Damals konn′st du mich verstehn
Тогда ты мог меня понять.
Nie gab es Szenen, nie gab es Tränen
Не было ссор, не было слез,
Nie ist was Böses geschehn
Ничего плохого не случалось.
Damals war ich deine Welt
Тогда я была твоим всем,
Und du warst mein heimlicher Held
А ты был моим тайным героем.
Wär's doch noch einmal so wunderbar
Если бы все снова стало так чудесно,
Wie es damals war.
Как было тогда.





Writer(s): Guus Jansen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.