Corry Brokken - Een huis is nog geen thuis - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Corry Brokken - Een huis is nog geen thuis




Een huis is nog geen thuis
A House is Not Yet a Home
Een deur is maar een deur
A door is just a door
Ook al is 't een vertrouwde deur
Though it be a well known door
Want 'ie hoort wel bij een huis
For it can belong to a house
Maar een huis is nog geen thuis
But a house is not yet a home
Als daar niemand is die jou begroet
When there's no one there to greet you
En blij die deur voor jou opendoet
And glad you to open the door
Een haard is maar een haard
A hearth is but a hearth
Ook al is hij gouden bergen waard
Though it be golden mountains worth
Hij verwarmt dan wel jouw huis
It can warm your house
Maar dat huis is nog geen thuis
But that house is not yet a home
Zonder iemand die je hand verwarmt
Without someone to warm your hand
En jou steeds weer bij die haard omarmt
And hold you close to that hearth
Wat dreef ons ooit uit elkaar
What drove us ever apart
Als dorre blaren in de wind
Like leaves that are dry in the wind
Was er dan ooit van toen (?)
Was there any time since then (?)
Waren wij niet ziende blind
Were we not sightless and blind
Is er, goed beschouwd
Is there, well-considered
Werkelijk iets wat ons gescheiden houdt
Truly something that separates us
Nu draagt elk van ons een kruis
Now each of us bears a cross
Maar dit huis zal nooit een thuis voor een ander zijn
But this house will never be a home for another
'T Is zonneklaar, dit huis en wij horen bij elkaar
'Tis as clear as the sun, this house and we belong together
Nu draagt elk van ons een kruis
Now each of us bears a cross
Maar dit huis zal nooit een thuis voor een ander zijn
But this house will never be a home for another
'T Is zonneklaar, dit huis en wij horen bij elkaar
'Tis as clear as the sun, this house and we belong together






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.