Corry Brokken - Milord - Deutsche Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Corry Brokken - Milord - Deutsche Version




Milord - Deutsche Version
Милорд - Немецкая версия
Voor mij ben jij een lord, zo op en top een heer
Для меня ты лорд, настоящий господин,
Dat ik verlegen word wanneer ik je passeer
Я смущаюсь, когда прохожу мимо.
Jij kent me niet milord, ik ben een stukje straat
Ты не знаешь меня, милорд, я всего лишь часть улицы,
Dat als ′t donker word de vensters open laat
Которая открывает окна, когда темнеет.
En als je eenzaam wordt, moe van 't gelukkig zijn
И если тебе одиноко, если ты устал от счастья,
Kom dan bij mij milord, dan sluit ik ′t gordijn
Приходи ко мне, милорд, я закрою занавески.
Een voetstap op de gracht een schaduw, een gezicht
Шаги по мостовой, тень, лицо,
Een geur, een stem, een licht, daarna weer de nacht
Аромат, голос, свет, а затем снова ночь.
Sindsdien zie ik je vaak, soms ruik ik je lotion
С тех пор я часто вижу тебя, иногда чувствую запах твоего лосьона,
Soms zeg ik zacht "pardon" als ik me illusies maak
Иногда тихо говорю "простите", когда ловлю себя на иллюзиях.
Soms ben je met een vrouw, een roofdier met z'n buit
Иногда ты с женщиной, хищник со своей добычей,
Een koning met z'n bruid maar ik, ik hou van jou
Король со своей невестой, но я... я люблю тебя.
Voor mij ben jij een lord, zo op en top een heer
Для меня ты лорд, настоящий господин,
Dat ik verlegen word wanneer ik je passeer
Я смущаюсь, когда прохожу мимо.
Jij kent me niet milord, ik ben een stukje straat
Ты не знаешь меня, милорд, я всего лишь часть улицы,
Dat als ′t donker word de vensters open laat
Которая открывает окна, когда темнеет.
En als je eenzaam wordt, moe van ′t gelukkig zijn
И если тебе одиноко, если ты устал от счастья,
Kom dan bij mij milord, dan sluit ik 't gordijn
Приходи ко мне, милорд, я закрою занавески.
De avond wordt al guur, mijn hart is als een steen
Вечер становится холодным, мое сердце как камень,
De stad staat om me heen en wacht dit is het uur
Город вокруг меня ждет, это тот самый час.
Een voetstap op de gracht een schaduw een gezicht
Шаги по мостовой, тень, лицо,
Ik doe mijn ogen dicht ik weet waarop ik wacht
Я закрываю глаза, я знаю, чего жду.
Oh laat hem verder gaan, een mensenhart is zwaar
О, пусть он пройдет мимо, человеческое сердце так тяжело,
En als het mijne brak, dan hield het op te slaan
И если мое разобьется, оно перестанет биться.
Maar daar sta jij milord, een man staat voor een vrouw
Но вот ты здесь, милорд, мужчина стоит перед женщиной,
Het leven is zo kort, geluk is zo ontrouw
Жизнь так коротка, счастье так обманчиво.
Kom in m′n huis milord, en maak plezier met mij
Заходи в мой дом, милорд, и раздели со мной радость,
En als hte ochtend wordt is alles weer voorbij
А когда наступит утро, все снова исчезнет.
Wie bij mij schuilt milord, die moet gelukkig zijn
Тот, кто находит у меня приют, милорд, должен быть счастлив,
Maar nee, je huilt milord, doet eenzaamheid zo'n pijn
Но нет, ты плачешь, милорд, неужели одиночество причиняет такую боль?
Ja kom milord, lach eens tegen mij nee, da′s niks
Ну же, милорд, улыбнись мне, нет, так не пойдет.
Kom, probeer 't nou zo is ′t beter, zie je nou wel
Давай, попробуй еще раз, вот так лучше, видишь?
Kom, lach nou milord kom, zing maar
Давай, улыбнись, милорд, давай, спой.
Lalalalalala lalalalalala lalalalalala lLalalalaalalaalalalalalala
Ляляляляля ляляляляля ляляляляля ляляляляляляляляляля
Dans milord! lalalalaalala lalalalaalalaLaalalalalala
Танцуй, милорд! ляляляляля ляляляляля ляляляляля
Bravo milord! lalalalaalala lalalalaalalaala lalalalala
Браво, милорд! ляляляляля ляляляляля ляляляляля
Goed zo milord! lalalalaalala lalalalaalala Lalalalalala
Хорошо, милорд! ляляляляля ляляляляля ляляляляля
Lalalajamtadaa lalalalaalala lalalalaalalalalalalalalaaaaarr
Ляляямтада ляляляляля ляляляляляляляляляляааарр





Corry Brokken - Milord - 75 große Erfolge - 75 grote successen
Album
Milord - 75 große Erfolge - 75 grote successen
date de sortie
21-11-2016


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.