Corry Konings - Met Jou Te Leven - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Corry Konings - Met Jou Te Leven




Met Jou Te Leven
Жить с тобой
Met jou te leven en liefde geven
Жить с тобой и дарить любовь
Dat blijft voor mij het grootste ideaal
Остается для меня самым большим идеалом
Met jou te leven en liefde geven
Жить с тобой и дарить любовь
Al zijn we grijs en niet meer zo vitaal
Даже когда мы поседеем и станем не такими бодрыми
Zij waren nog een tienerpaar
Они были еще совсем юными
Vol jeugd en overmoed
Полны молодости и безрассудства
En pasten precies bij elkaar
И идеально подходили друг другу
Dus was het leven goed
Поэтому жизнь была прекрасна
Zo kwam voor hen de grote dag
Так наступил для них великий день
Zij werden man en vrouw
Они стали мужем и женой
Toen hij zijn lieve bruidje zag
Когда он увидел свою милую невесту
Zei hij trots als een pauw
Сказал он гордо, как павлин
Met jou te leven en liefde geven
Жить с тобой и дарить любовь
Dat blijft voor mij het grootste ideaal
Остается для меня самым большим идеалом
Met jou te leven en liefde geven
Жить с тобой и дарить любовь
Al zijn we grijs en niet meer zo vitaal
Даже когда мы поседеем и станем не такими бодрыми
De tijd gaat snel,
Время летит быстро,
Het duurt maar kort
Оно длится так недолго
Je bent zo middelbaar
Ты уже в среднем возрасте
Als je het zilveren bruidspaar wordt
Когда вы становитесь серебряной парой
Is 't gouden feest zo daar
Золотой юбилей уже не за горами
Zij denkt vol vreugde aan 't begin
Она с радостью вспоминает начало
Er biggelt dan een traan
И по щеке катится слеза
Veel woorden zeggen heeft geen zin
Много слов говорить не нужно
Zij kijkt hem innig aan
Она нежно смотрит на него
Met jou te leven en liefde geven
Жить с тобой и дарить любовь
Dat blijft voor mij het grootste ideaal
Остается для меня самым большим идеалом
Met jou te leven en liefde geven
Жить с тобой и дарить любовь
Al zijn we grijs en niet meer zo vitaal
Даже когда мы поседеем и станем не такими бодрыми
Met jou te leven en liefde geven
Жить с тобой и дарить любовь
Dat blijft voor mij het grootste ideaal
Остается для меня самым большим идеалом
Met jou te leven en liefde geven
Жить с тобой и дарить любовь
Al zijn we grijs en niet meer zo vitaal
Даже когда мы поседеем и станем не такими бодрыми





Writer(s): Ad Kraamer, Josephus A. Van Der Velden


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.