Corry Konings - Rozen Die Bloeien - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Corry Konings - Rozen Die Bloeien




Rozen Die Bloeien
Roses That Bloom
Rozen die bloeien
Roses that bloom
Voor jou en voor mij
For you and for me
Rozen die bloeien
Roses that bloom
Dat gaat nooit voorbij
That will never end
Zo is het leven
That's how life is
We zijn toch gelijk
We are all equal
Rozen die bloeien
Roses that bloom
Of je arm bent of rijk
Whether you are poor or rich
Woon je in een mooie villa of in een doodgewone straat
Whether you live in a beautiful villa or in an ordinary street
De zon die zal ook voor jou schijnen tot dat ze 's avonds ondergaat
The sun will shine for you too until it sets in the evening
Geluk is toch voor alle mensen waar je woont of wie je bent
Happiness is for all people, wherever you live or whoever you are
Iedereen heeft in zijn leven eens vreugde gekend
Everyone has experienced joy in their life
Ben je eenzaam en verlaten zit je thuis altijd alleen
Are you lonely and forsaken, always sitting alone at home
Heb je niemand om mee te praten kun je nergens anders heen
Do you have no one to talk to, nowhere else to go
Zeg dan toch ook in mijn leven was minstens een herinnerring
Then say: in my life too there was at least one memory
Zo mooi om nooit meer te vergeten het leven krijgt dan weer zin
Too beautiful to ever forget, it gives life meaning again





Writer(s): Pierre Kartner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.