Corry & de Rekels - Zeg mij toch wanneer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Corry & de Rekels - Zeg mij toch wanneer




Zeg mij toch wanneer
Tell Me When
Refr.:
Chorus:
Zeg mij toch wanneer heb je spijt en kom je weer
Tell me when you regret it and you'll come back
Zeg mij toch wanneer is het bij jou de laatste keer
Tell me when is it the last time for you
Dat jij me verlaat en naar die ander gaat
When you leave me and go to another
Zeg mij toch wanneer heb je spijt en kom je weer
Tell me when you regret it and you'll come back
Sinds jij die ander hebt ontmoet gaat het niet zo goed je hebt me
Since you met that other person, things haven't been going so well, you forgot
Vergeten
Me
Toch denk ik elke dag aan jou omdat ik van je hou dat moet je weten
Yet I think about you every day because I love you, you must know that
Je doet me veel verdriet en pijn het kan toch anders zijn kom bij me
You cause me much sorrow and pain, it could be different, come back to me
Terug
Return
Zeg mij toch wanneer kom je weer maar doe het vlug
Tell me when you'll come back, but do it quickly
Refr.
Chorus
′T Was een mooie tijd met jou die ik niet missen wou blijf op je wachten
It was a beautiful time with you that I didn't want to miss, I will keep waiting
Al duurt het lang misschien toch wil ik jou nog zien zal pijn verzachten
Even if it takes a long time, maybe I'll still see you, it will ease the pain
Zeg mij wanneer komt dat moment dat jij weer bij me bent net als weleer
Tell me when that moment comes when you will be with me again like before
Ik verlang zo naar jou daarom zeg me toch wanneer
I long for you, so tell me when
Refr.
Chorus
Zeg mij toch wanneer heb je spijt en kom je weer
Tell me when you regret it and you'll come back






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.