Paroles et traduction Cort Melor - Destiny
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
have
dreams
I'm
scared
to
mention
У
меня
есть
мечты,
я
боюсь
упоминать
If
I
had
wings
Если
бы
у
меня
были
крылья
I
would
fly
away
far
away
я
бы
улетел
далеко
Hard
to
breathe
Трудно
дышать
When
you
keep
telling
me
Когда
ты
продолжаешь
говорить
мне
I
can't
be
this
я
не
могу
быть
этим
Or
I
can't
be
that
Или
я
не
могу
быть
таким
Please
get
your
head
out
my
business
Пожалуйста,
вытащите
голову
из
моего
бизнеса
Next
Christmas
I
ain'
putting
shit
on
wish
list
На
следующее
Рождество
я
добавлю
дерьмо
в
список
желаний
'Cause
praying
never
worked
Потому
что
молитва
никогда
не
работала
I
have
to
work
to
get
it
Я
должен
работать,
чтобы
получить
его
Words
will
always
be
words
Слова
всегда
будут
словами
Thoughts
will
always
be
thoughts
Мысли
всегда
будут
мыслями
Dreams
will
always
be
dreams
Мечты
всегда
будут
мечтами
So
what's
the
point
in
me
telling
you
anything
Так
какой
смысл
мне
тебе
что-то
говорить
And
that's
all
that
really
matters
И
это
все,
что
действительно
важно
I'm
sick
of
listening
chatter
мне
надоело
слушать
болтовню
I'm
sick
of
media
scandals
Я
устал
от
скандалов
в
СМИ
I'm
SICKO
like
my
name
was
Travis
Я
SICKO,
как
будто
меня
зовут
Трэвис
My
mind
is
unbalanced
Мой
разум
неуравновешен
You're
witnessing
madness
Вы
являетесь
свидетелем
безумия
Fuck
if
I
care
how
you
take
this
К
черту,
если
меня
волнует,
как
ты
это
воспринимаешь
I'll
be
me
'till
the
rest
of
my
days
Я
буду
собой
до
конца
своих
дней
It's
getting
hard
to
stay
true
to
yourself
Становится
трудно
оставаться
верным
себе
In
the
world
where
everybody's
wrong
В
мире,
где
все
ошибаются
So
no
matter
how
good
you
are
Так
что
неважно,
насколько
ты
хорош
You
will
never
be
good
enough
Вы
никогда
не
будете
достаточно
хороши
In
eyes
of
them
В
глазах
их
So
don't
go
to
them
for
the
validation
Так
что
не
ходите
к
ним
на
проверку
You
got
yourself
Вы
получили
себя
And
to
you
this
verse
I'm
dedicating
И
тебе
этот
стих
я
посвящаю
And
all
we
need
И
все,
что
нам
нужно
Is
a
bit
of
faith
Немного
веры
In
ourselves,
but
В
себе,
но
That's
so
hard
to
get
Это
так
трудно
получить
So
I
consider
myself
Так
что
я
считаю
себя
Pretty
damn
lucky
Чертовски
повезло
'Cause
I
believe
in
myself
Потому
что
я
верю
в
себя
But
they
call
it
cocky
Но
они
называют
это
дерзким
So
they
can
strip
you
naked
Так
что
они
могут
раздеть
тебя
догола
Make
you
feel
weak
and
lonely
Заставьте
вас
чувствовать
себя
слабым
и
одиноким
They
hate
you,
don't
mistake
it
Они
ненавидят
тебя,
не
ошибись
I
knew
what
I
know
now
Я
знал
то,
что
знаю
сейчас
And
never
trust
a
soul
И
никогда
не
доверяй
душе
Who
knows
how
far
I'd
be
by
now
Кто
знает,
как
далеко
я
был
бы
сейчас
On
this
long
ass
road
На
этой
длинной
заднице
But
I
won't
sit
in
sorrow
Но
я
не
буду
сидеть
в
печали
Thinking
about
my
past
Думая
о
моем
прошлом
My
own
fucking
father
made
me
wish
that
I
was
dead
Мой
собственный
гребаный
отец
заставил
меня
желать
смерти
And
I'll
never
forget
it
И
я
никогда
этого
не
забуду
But
I'll
grow
and
forgive
it
Но
я
вырасту
и
прощу
это
I
thank
you
for
teaching
me
what
not
to
be
to
my
children
Я
благодарю
вас
за
то,
что
научили
меня
тому,
как
не
быть
с
моими
детьми
If
I
ever
have
any
Если
у
меня
когда-нибудь
будет
If
not
then
I'll
be
last
Если
нет,
то
я
буду
последним
And
end
our
bloodline
И
положить
конец
нашей
родословной
With
most
successful
apple
of
our
past
С
самым
успешным
яблоком
нашего
прошлого
And
you
can't
stop
me
from
reaching
the
goals
I
set
for
myself
И
вы
не
можете
помешать
мне
достичь
целей,
которые
я
поставил
перед
собой
No
one
can
Никто
не
может
It's
just
me
Это
просто
я
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luka Rabrenovic
Album
Prologue
date de sortie
15-06-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.