Paroles et traduction Cort Melor - Die Same
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
'Cause
in
the
end
we
all
gon'
die
the
same
(Потому
что,
в
конце
концов,
мы
все
умрем
одинаково)
It
wasn't
hard
growing
up
Было
не
трудно
расти
It
was
hard
growing
up
Было
не
трудно
расти
Around
the
people
who
would
rather
see
you
down
Вокруг
людей,
которые
предпочли
бы
видеть
тебя
внизу
So
whatever
you
do
it's
erroneous
Итак,
что
бы
вы
ни
делали,
это
ошибочно
That's
how
kids
start
to
learn
about
loneliness
Так
дети
начинают
узнавать
об
одиночестве
'Cause
I
ain'
never
had
nobody
who
was
there
for
me
Потому
что
у
меня
никогда
не
было
никого,
кто
был
бы
рядом
со
мной.
I
only
had
my
"MP
3's"
У
меня
были
только
мои
MP
3.
Music
was
my
crony
Музыка
была
моим
другом
Lot
of
kids
are
like
me
Многие
дети
похожи
на
меня
But
somehow
we
never
cross
each
other's
road
Но
почему-то
мы
никогда
не
пересекаем
дороги
друг
друга
So
we
learn
to
live
in
solitude
(Shh)
Так
что
мы
учимся
жить
в
одиночестве
(Тсс)
Never
talk
unless
we're
spoken
to
Никогда
не
разговаривайте,
если
с
нами
не
разговаривают
Never
show
emotions
to
Никогда
не
показывай
эмоции
Anyone
but
your
room
Кто
угодно,
только
не
твоя
комната
I
became
a
good
thespian
Я
стал
хорошим
трагиком
And
If
these
walls
could
talk
И
если
бы
эти
стены
могли
говорить
Well
god
damn
Ну
черт
возьми
That
would
be
one
hell
of
a
story
Это
была
бы
адская
история
Tale
(Uh)
(Let's
go)
Сказка
(Ух)
(Поехали)
In
the
city
of
vice
and
greed
В
городе
порока
и
жадности
(Nobody
can
win
now)
(Сейчас
никто
не
может
победить)
In
the
city
of
dying
breed
В
городе
умирающей
породы
(It
couldn't
matter
less
who
you
are)
(Не
менее
важно,
кто
вы)
No
matter
where
you're
from
Независимо
от
того,
откуда
вы
No
matter
who
you
know
Независимо
от
того,
кого
вы
знаете
Whatever
skin
you
got
Какая
бы
у
тебя
ни
была
кожа
Whoever
is
your
God
Кто
бы
ни
был
твоим
Богом
Whatever
shoes
you
rock
Какую
бы
обувь
вы
ни
качали
'Cause
in
the
end
we
all
gon'
die
the
same
(Потому
что,
в
конце
концов,
мы
все
умрем
одинаково)
It's
easy
to
say
man
up
Легко
сказать,
мужчина
вверх
But
what
does
that
even
mean?
Но
что
это
вообще
значит?
Depending
what's
under
your
jeans
В
зависимости
от
того,
что
у
тебя
под
джинсами
You're
expected
not
to
feel?
Ожидается,
что
вы
не
почувствуете?
Nah,
that's
not
what
a
man
is
Нет,
это
не
то,
что
человек
That's
what
we
call
robots
Это
то,
что
мы
называем
роботами
I
feel
bad
about
the
little
boys
Мне
жаль
маленьких
мальчиков
Who
were
brought
up
like
that
Кого
так
воспитали
And
never
learn
to
love
И
никогда
не
учись
любить
So
they
treat
a
girl
like
a
hoe
Поэтому
они
обращаются
с
девушкой
как
с
мотыгой
And
their
kid
like
a
dog
И
их
ребенок,
как
собака
And
it's
another
divorce
coming
И
это
еще
один
развод
The
boy
will
never
see
his
father
Мальчик
никогда
не
увидит
своего
отца
He'll
be
brought
up
by
streets
Он
будет
воспитан
улицами
To
become
just
like
his
father
Стать
таким
же,
как
его
отец
And
so
the
cycle
continues
И
так
цикл
продолжается
And
we
blame
it
on
this
and
that
И
мы
виним
в
этом
то
и
это
But
it
never
solves
the
issue
Но
это
никогда
не
решает
проблему
We
just
go
back
to
our
habitat
Мы
просто
возвращаемся
в
нашу
среду
обитания
Where
boys
can
never
cry
Где
мальчики
никогда
не
могут
плакать
And
girls
can't
play
with
cars
А
девочки
не
умеют
играть
с
машинками
So
if
you
listened
to
Bieber
in
2010
Итак,
если
вы
слушали
Бибера
в
2010
году
You
probably
kept
it
quiet
Вы,
наверное,
промолчали
(Shit
I
know
I
did)
(Черт,
я
знаю,
что
сделал)
In
the
city
of
vice
and
greed
В
городе
порока
и
жадности
(Nobody
can
win
now)
(Сейчас
никто
не
может
победить)
In
the
city
of
dying
breed
В
городе
умирающей
породы
(It
couldn't
matter
less
who
you
are)
(Не
менее
важно,
кто
вы)
No
matter
where
you're
from
Независимо
от
того,
откуда
вы
No
matter
who
you
know
Независимо
от
того,
кого
вы
знаете
Whatever
skin
you
got
Какая
бы
у
тебя
ни
была
кожа
Whoever
is
your
God
Кто
бы
ни
был
твоим
Богом
Whatever
shoes
you
rock
Какую
бы
обувь
вы
ни
качали
'Cause
in
the
end
we
all
gon'
die
the
same
(Потому
что,
в
конце
концов,
мы
все
умрем
одинаково)
But
it's
2023
Но
это
2023
год
I
am
tired
of
running
я
устал
бегать
Show
them
what
you're
made
of
Покажи
им,
из
чего
ты
сделан
Remember
you're
not
the
only
one
fighting
Помните,
что
вы
не
единственный,
кто
сражается
Show
them
your
teeth,
start
biting
Покажи
им
свои
зубы,
начни
кусаться
Know
that
every
tough
guy
gets
frightened
Знай,
что
каждый
крутой
парень
пугается
When
quiet
kid
speaks
up
Когда
тихий
ребенок
говорит
So
let's
start
a
discussion
Итак,
давайте
начнем
обсуждение
First
is
the
introduction
Во-первых,
это
введение
I
come
from
the
hell
я
пришел
из
ада
Nobody
can
even
start
to
compare
to
my
story
Никто
не
может
даже
начать
сравнивать
с
моей
историей
I'm
fed
with
so
much
bullshit
Я
сыт
такой
ерундой
I'm
giving
it
back
Я
возвращаю
это
I
found
myself
inside
music
Я
нашел
себя
внутри
музыки
I'll
give
everyone
a
piece
of
my
brain
Я
дам
каждому
кусочек
своего
мозга
Try
and
diss
me
Попробуй
и
дисс
меня
I'm
ticking
time
bomb
Я
тикаю
бомбой
замедленного
действия
My
whole
body
is
itching
все
мое
тело
зудит
To
handle
somebody
on
beat
Чтобы
справиться
с
кем-то
в
ритме
And
show
you
the
difference
И
показать
вам
разницу
I
was
one
of
those
creepy
children
jocks
liked
to
pick
on
Я
был
одним
из
тех
жутких
детей,
к
которым
любили
придираться
спортсмены.
Bullied
becomes
bully
Запуганный
становится
хулиганом
My
timid
side
is
switched
off
Моя
робкая
сторона
выключена
In
the
city
of
vice
and
greed
В
городе
порока
и
жадности
(Nobody
can
win
now)
(Сейчас
никто
не
может
победить)
In
the
city
of
dying
breed
В
городе
умирающей
породы
(It
couldn't
matter
less
who
you
are)
(Не
менее
важно,
кто
вы)
No
matter
where
you're
from
Независимо
от
того,
откуда
вы
No
matter
who
you
know
Независимо
от
того,
кого
вы
знаете
Whatever
skin
you
got
Какая
бы
у
тебя
ни
была
кожа
Whoever
is
your
God
Кто
бы
ни
был
твоим
Богом
Whatever
shoes
you
rock
Какую
бы
обувь
вы
ни
качали
'Cause
in
the
end
we
all
gon'
die
the
same
(Потому
что,
в
конце
концов,
мы
все
умрем
одинаково)
No
matter
where
you're
from
Независимо
от
того,
откуда
вы
No
matter
who
you
know
Независимо
от
того,
кого
вы
знаете
Whatever
skin
you
got
Какая
бы
у
тебя
ни
была
кожа
Whoever
is
your
God
Кто
бы
ни
был
твоим
Богом
Whatever
shoes
you
rock
Какую
бы
обувь
вы
ни
качали
'Cause
in
the
end
we
all
gon'
die
the
same
(Потому
что,
в
конце
концов,
мы
все
умрем
одинаково)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luka Rabrenovic
Album
Prologue
date de sortie
15-06-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.