Cort Melor - Don't Know Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cort Melor - Don't Know Me




Don't Know Me
Не Знаешь Меня
I'm truly sad I never sat down with my father
Мне очень грустно, что я так и не поговорил по душам с отцом.
He was working hard to support me
Он много работал, чтобы прокормить меня,
My sister and my mother
мою сестру и маму.
Four is too much for the paycheck
Нас четверо, а зарплаты не хватает,
Barely passing two hundred dollars a month
чуть больше двухсот долларов в месяц.
So my undeveloped mind figured I was the problem
Мой детский разум решил, что проблема во мне,
Cos since I was brought up
ведь с моего рождения
The war has taken over
шла война.
America bombed us
Америка бомбила нас,
I was still only a toddler
а я был еще совсем малышом.
Growing up we never had a lot
Мы никогда не жили богато,
But my family hustled
но моя семья старалась изо всех сил.
I must've got it from them
Должно быть, я унаследовал это от них,
Cos right now I struggle
потому что сейчас я борюсь.
Couple hundreds in debt
Пара сотен долларов долга,
I can't afford this apartment
я не могу позволить себе эту квартиру.
Plus I pick fights with my roommates
К тому же, я постоянно ругаюсь с соседями.
Though I keep moving forward at the slower pace
Я продолжаю двигаться вперед, пусть и медленно,
Not even jogging
даже не бегу трусцой,
Cos I'm juggling too much at once
потому что пытаюсь делать слишком много вещей одновременно.
And I try dogging these snakes around me
Я пытаюсь уворачиваться от этих змей вокруг меня,
They surround me cos I became a yes-man
они окружают меня, потому что я стал слишком уступчивым.
Wish I was more like my idols
Хотел бы я быть больше похожим на своих кумиров -
Well respected
уважаемых,
But when I bring my ideas to the table they get neglected
но когда я предлагаю свои идеи, их игнорируют.
My head is 'bout to explode
Моя голова сейчас взорвется.
I went to therapist one day
Однажды я пошел к психотерапевту,
The only advise he gave me was
и единственное, что он мне посоветовал:
(Everything's gon' be okay)
(Все будет хорошо).
Well okay maybe I'm impatient but shit never turned to my favor
Ну ладно, может быть, я нетерпелив, но, черт возьми, ничто не оборачивалось в мою пользу.
Troubles with neighbors
Проблемы с соседями,
I'm so tired
я так устал.
All I fucking know is labor
Все, что я, блин, знаю - это работа.
All my life I'm scared and problematic
Всю свою жизнь я напуган и проблемный.
I just want to escape
Я просто хочу сбежать,
But don't know where to or what from
но не знаю куда и от чего.
These days I'm going insane
В эти дни я схожу с ума.
Yeah, Yeah
Да, да,
Yeah you don't know me (Nah)
ты не знаешь меня (нет),
Nah you don't know me (Nah)
нет, ты не знаешь меня (нет),
Nah you don't know me (Nah) at all
нет, ты совсем не знаешь меня (нет).
Don't act like you do
Не надо притворяться, что знаешь.
Don't act like you do
Не надо притворяться, что знаешь.
You and I aren't cool
Мы с тобой не друзья.
Not now, not ever, not anymore
Ни сейчас, ни когда-либо, ни в будущем.
Yeah, Yeah
Да, да,
Yeah you don't know me (Nah)
ты не знаешь меня (нет),
Nah you don't know me (Nah)
нет, ты не знаешь меня (нет),
Nah you don't know me (Nah) at all
нет, ты совсем не знаешь меня (нет).
Don't act like you do
Не надо притворяться, что знаешь.
Don't act like you do
Не надо притворяться, что знаешь.
You and I aren't cool
Мы с тобой не друзья.
Not now, not ever, not anymore
Ни сейчас, ни когда-либо, ни в будущем.
Yeah
Да.
I just finished my shift
Я только что закончил смену -
Twelve hours of slavery
двенадцать часов рабства.
Last day off was two months ago
Последний выходной был два месяца назад.
Oh, and I still wait for that paycheck from the last month
Ах да, я все еще жду зарплату за прошлый месяц.
I wonder can I get a refund
Интересно, могу ли я получить компенсацию
And reverse back time when I had some funds
и вернуться в то время, когда у меня были деньги?
Cos I'm starving bro
Потому что я голодаю, братан,
Literally starving yo
буквально умираю с голоду, чувак.
I can't think straight no more
Я больше не могу ясно мыслить.
My tummy hurts, I have a headache
У меня болит живот, голова раскалывается.
Give me some Tylenol
Дайте мне тайленол
And some silence, don't silence me
и тишину. Не заставляйте меня молчать!
I want my voice to be heard
Я хочу, чтобы мой голос был услышан!
I'll scream on this microphone
Я буду кричать в этот микрофон.
I'm tired of being ignored yeah
Я устал, что меня игнорируют, да.
Tired eating the crumbs yeah
Устал довольствоваться крохами, да.
I'm tired having no fun yeah
Устал от отсутствия веселья, да.
I'm tired living in slums yeah
Устал жить в трущобах, да.
I'm tired of being tired
Я устал быть уставшим.
You see how fired up I get when talking 'bout the shit that gets me
Видишь, как я завожусь, когда говорю о том, что меня достает
And affects me
и на меня влияет?
I'm so fragile
Я такой хрупкий.
I'd probably do anything for record deal
Я бы, наверное, сделал все ради контракта со звукозаписывающей компанией.
Fuck it
К черту все.
I'd probably kill somebody
Я бы, наверное, убил кого-нибудь,
I'd make them fucking squeal
заставил бы их визжать.
See I'm unstable
Видишь, я неуравновешенный.
I got wounds in my head that won't heal
У меня в голове раны, которые не заживают.
I can't sleep at night
Я не могу спать по ночам.
You know how being awake for twenty years feels
Ты знаешь, каково это - не спать двадцать лет?
Now I'm not saying I'm smartest
Я не говорю, что я самый умный,
But I'm not stupid
но я и не глупый.
But sometimes I wish I was
Но иногда я хотел бы быть глупым,
Because I feel like I'm Rubik's
потому что я чувствую себя как кубик Рубика.
Too much pressure for artist who's fighting to breath yeah
Слишком сильное давление для артиста, который борется за то, чтобы дышать, да,
Fighting to eat yeah
борется за то, чтобы есть, да,
Fighting to sleep yeah
борется за то, чтобы спать, да,
Fighting himself yeah
борется сам с собой, да,
Finding the will to keep fighting to live yeah
ищет силы, чтобы продолжать бороться за жизнь, да.
Yeah, Yeah
Да, да,
Yeah you don't know me (Nah)
ты не знаешь меня (нет),
Nah you don't know me (Nah)
нет, ты не знаешь меня (нет),
Nah you don't know me (Nah) at all
нет, ты совсем не знаешь меня (нет).
Don't act like you do
Не надо притворяться, что знаешь.
Don't act like you do
Не надо притворяться, что знаешь.
You and I aren't cool
Мы с тобой не друзья.
Not now, not ever, not anymore
Ни сейчас, ни когда-либо, ни в будущем.
Yeah, Yeah
Да, да,
Yeah you don't know me (Nah)
ты не знаешь меня (нет),
Nah you don't know me (Nah)
нет, ты не знаешь меня (нет),
Nah you don't know me (Nah) at all
нет, ты совсем не знаешь меня (нет).
Don't act like you do
Не надо притворяться, что знаешь.
Don't act like you do
Не надо притворяться, что знаешь.
You and I aren't cool
Мы с тобой не друзья.
Not now, not ever, not anymore
Ни сейчас, ни когда-либо, ни в будущем.
Anymore
Больше никогда.
Anymore
Больше никогда.
Anymore
Больше никогда.
Anymore
Больше никогда.
Anymore
Больше никогда.
Anymore
Больше никогда.
Anymore
Больше никогда.
Anymore
Больше никогда.





Writer(s): Luka Rabrenovic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.