Cortes - Pastile De Iubire (feat. Amna) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cortes - Pastile De Iubire (feat. Amna)




Pastile De Iubire (feat. Amna)
Love Pills (feat. Amna)
Dă-mi pastile de iubire
Give me love pills
tratez o amintire
To treat a memory
Strânge-mă tare la piept
Hold me tight to your chest
Cât încă în noi doi mai cred
While I still believe in us
Dă-mi pastile de iubire
Give me love pills
tratez o amintire
To treat a memory
Dă-mi doar setea iert
Give me the thirst to forgive
Cât încă în noi doi mai cred
While I still believe in us
Dragostea asta
This love
Nu e o dragoste model
Is not a model love
De ceva timp ne învârtim
For some time we've been spinning
Ca într-un carusel
Like in a carousel
Și nu mai știm cum ne oprim
And we don't know how to stop
nu cădem din el
Without falling off
Mințim ne schimbăm
We lie that we're changing
De fapt ne purtăm la fel
In fact, we behave the same
Și iar începem,
And again we start,
punem preț pe etichete
To put value on labels
În loc nu ne pese
Instead of not caring
Dacă cineva ne vede
If someone sees us
Tot căutăm în telefon secrete
We keep looking for secrets on the phone
Ușor, ușor, ne pierdem
Slowly, we lose ourselves
nu avem curaj le mai credem
Because we don't have the courage to believe them anymore
(Ah!) Apar regretele mai nou
(Ah!) Regrets appear lately
De parcă nu ne-am fi pictat culorile-n tablou
As if we hadn't painted our colors in the picture
Descriem poezia în cifre și o uităm din nou
We describe poetry in numbers and forget it again
De parcă vorbele noastre rămân fără ecou
As if our words remain without echo
Nu lovi cu adevărul
Don't hit me with the truth
Tot mai bine minte-mă
Lie to me instead
Dacă-s costurile mari
If the costs are high
Mai bine vinde-mă
Better sell me
La final nu îți mai dau multe cuvinte
In the end, I won't give you many words because
Doar două sunt de-ajuns
Just two are enough
Dragostea vindecă
Love heals
Dă-mi pastile de iubire
Give me love pills
tratez o amintire
To treat a memory
Strânge-mă tare la piept
Hold me tight to your chest
Cât încă în noi doi mai cred
While I still believe in us
Dă-mi pastile de iubire
Give me love pills
tratez o amintire
To treat a memory
Dă-mi doar setea iert
Give me the thirst to forgive
Cât încă în noi doi mai cred
While I still believe in us
Eu încă mai cred
I still believe
Cât încă mai pot
As long as I can
Și încă mai caut un antidot
And I'm still looking for an antidote
Eu încă mai cred
I still believe
Cât încă mai pot
As long as I can
dragostea noastră vindecă tot
That our love heals everything
Eu încă mai cred
I still believe
Cât încă mai pot
As long as I can
Și încă mai caut un antidot
And I'm still looking for an antidote
Eu încă mai cred
I still believe
Cât încă mai pot
As long as I can
dragostea noastră vindecă tot (vindecă tot)
That our love heals everything (heals everything)
(Yeah, yeah) Oricât ar fi de dulce tratamentul
(Yeah, yeah) No matter how sweet the treatment is
Apare iar efectul și se duce ca prezentul
The effect appears again and goes away like the present
Noi încă ne jucăm de-a doctorul și pacientul
We're still playing doctor and patient
Și eu tot n-am înțeles dacă mi-ești tu medicamentul
And I still don't understand if you are my medicine
(Ah!) Momentul nostru pare scump
(Ah!) Our moment seems expensive
E grea nota de plată când sunt urme de vină pe trup
The bill is heavy when there are traces of guilt on the body
Nu-i de mirare avântul pe care-l prindem acum
No wonder the momentum we're catching now
Se pierde pe drum când inima-i plină de plumb
It gets lost on the way when the heart is full of lead
Cu o reacție chimică
With a chemical reaction
Poate reușim sa rupem din rutina zilnică
Maybe we can break out of the daily routine
E tot mai greu avem mereu aceeași mimică
It's getting harder and harder to always have the same expression
Nu vezi - comunicarea dintre noi e moarte clinică
Can't you see - the communication between us is clinically dead
Nu cred e vreo clinică
I don't think there's any clinic
ne arate ce simțim
To show us what we feel
Păcate înecate în paharu' ăsta de vin
Sins drowned in this glass of wine
E greu recunoaștem, deși amândoi o știm
It's hard to admit, even though we both know it
din dragoste ne naștem, tot din dragoste murim
That we are born from love, we also die from love
Dă-mi pastile de iubire
Give me love pills
tratez o amintire
To treat a memory
Strânge-mă tare la piept
Hold me tight to your chest
Cât încă în noi doi mai cred
While I still believe in us
Dă-mi pastile de iubire
Give me love pills
tratez o amintire
To treat a memory
Dă-mi doar setea iert
Give me the thirst to forgive
Cât încă în noi doi mai cred
While I still believe in us
Eu încă mai cred
I still believe
Cât încă mai pot
As long as I can
Și încă mai caut un antidot
And I'm still looking for an antidote
Eu încă mai cred
I still believe
Cât încă mai pot
As long as I can
dragostea noastră vindecă tot
That our love heals everything
Eu încă mai cred
I still believe
Cât încă mai pot
As long as I can
Și încă mai caut un antidot
And I'm still looking for an antidote
Eu încă mai cred
I still believe
Cât încă mai pot
As long as I can
dragostea noastră vindecă tot (vindecă tot)
That our love heals everything (heals everything)
Dă-mi pastile de iubire
Give me love pills
tratez o amintire
To treat a memory
Strânge-mă tare la piept
Hold me tight to your chest
Cât încă în noi doi mai cred
While I still believe in us
Dă-mi pastile de iubire
Give me love pills
tratez o amintire
To treat a memory
Dă-mi doar setea iert
Give me the thirst to forgive
Cât încă în noi doi mai cred
While I still believe in us
(Eu încă mai cred)
(I still believe)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.