Cortes - She's a Machine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cortes - She's a Machine




She's a Machine
Она — машина
Oh oh here comes trouble I'm trapped
Ох, вот и неприятности, я в ловушке,
Caught in the moment 'cause it happened so fast
Пойман в мгновение, потому что все случилось так быстро.
Trapped arround her fingertips
В ловушке её пальцев,
Before her ...
Перед её...
And I still can't quit
И я всё ещё не могу остановиться.
No show, got me waiting for hours
Никакого шоу, заставила меня ждать часами,
Caught me tripping thinking money is power
Поймала меня на мысли, что деньги это сила.
Trapped arround her fingertips
В ловушке её пальцев,
Before her ...
Перед её...
And I still can't quit
И я всё ещё не могу остановиться.
She's a machine
Она машина,
Made a fool out of me
Сделала из меня дурака.
I should have seen
Мне следовало заметить.
She's steeling all of my time, all of my time
Она крадет всё моё время, всё моё время.
She's a machine
Она машина,
(Played a fool out of me)
(Сделала из меня дурака.)
But she give me no ...
Но она не дает мне никакого...
(I should have seen)
(Мне следовало заметить.)
You're playing with me and stealing all
Ты играешь со мной и крадешь всё,
Of steeling all of my time, all of my time
Крадешь всё моё время, всё моё время.
I know I should be running for cover
Я знаю, что мне следует бежать в укрытие,
Blood, sweat, tears I need to talk to my mother
Кровь, пот, слезы, мне нужно поговорить с мамой.
I'm ... my fingertips
Я... мои пальцы,
Take me to a terapist
Отведите меня к терапевту,
Cause I just can't quit
Потому что я просто не могу остановиться.
Low low she ...
Так низко она...
And told me the day that she found a new lover
И сказала мне в тот день, когда нашла нового любовника,
Open that it doesn't last
Открой, что это не вечно,
Cause I just can't quit
Потому что я просто не могу остановиться.
She's a machine
Она машина,
Made a fool out of me
Сделала из меня дурака.
I should have seen
Мне следовало заметить.
She's steeling all of my time, all of my time
Она крадет всё моё время, всё моё время.
She's a machine
Она машина,
(Played a fool out of me)
(Сделала из меня дурака.)
But she give me no ...
Но она не дает мне никакого...
(I should have seen)
(Мне следовало заметить.)
You're playing with me and stealing all
Ты играешь со мной и крадешь всё,
Of steeling all of my time, all of my time
Крадешь всё моё время, всё моё время.
Oh oh here comes trouble I'm trap
Ох, вот и неприятности, я в ловушке,
Caught in the moment cause it happened so fast
Пойман в мгновение, потому что все случилось так быстро.
She's a machine
Она машина,
Made a fool out of me
Сделала из меня дурака.
I should have seen
Мне следовало заметить.
She's steeling all of my time, all of my time
Она крадет всё моё время, всё моё время.
She's a machine
Она машина,
(Played a fool out of me)
(Сделала из меня дурака.)
But she give me no ...
Но она не дает мне никакого...
(I should have seen)
(Мне следовало заметить.)
You're playing with me and stealing all
Ты играешь со мной и крадешь всё,
Of steeling all of my time, all of my time
Крадешь всё моё время, всё моё время.





Writer(s): Frederick James Cox, Andrew Cortes, Samuel Jordan Davies, Marijus Aleksa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.