Cortes - The Race - traduction des paroles en allemand

The Race - Cortestraduction en allemand




The Race
Das Rennen
If it all came falling down, aye
Wenn alles zusammenbrechen würde, ja
Wouldn't you still come around my way?
Würdest du trotzdem meinen Weg kreuzen?
Would you still be calling my name?
Würdest du immer noch meinen Namen rufen?
Would you stay?
Würdest du bleiben?
What's the apple of the eye
Was ist der Augapfel
What's been occupying mine
Was hat meinen beschäftigt
Father would you help me find out
Vater, würdest du mir helfen, es herauszufinden
'Cause I know how this could wind out
Weil ich weiß, wie das enden könnte
Yeah honest
Ja, ehrlich
I need knowledge
Ich brauche Wissen
Covenant promises
Bundesversprechen
When its all gone
Wenn alles vorbei ist
If things never change will you hold?
Wenn sich die Dinge nie ändern, wirst du durchhalten?
'Cause' life never promised you gold
Denn das Leben hat dir nie Gold versprochen
I've been brought high, I've been low
Ich wurde hoch gebracht, ich war tief unten
Through the most, press on towards the prize
Durch das Meiste, strebe nach dem Preis
Press on towards the prize
Strebe nach dem Preis
Just know when trials come its a test for your faith
Wisse nur, wenn Prüfungen kommen, ist es ein Test für deinen Glauben
Even through changes know He stays the same
Auch durch Veränderungen wisse, Er bleibt derselbe
And finish the race
Und beende das Rennen
I'm pressing on until I see the goal
Ich strebe weiter, bis ich das Ziel sehe
Pressing on 'Cause' He made me His own
Ich strebe weiter, weil Er mich zu Seinem Eigen gemacht hat
So I take it and make it my own
Also nehme ich es und mache es zu meinem Eigen
Pressing even when I'm never prone
Ich strebe weiter, auch wenn ich nicht dazu neige
Faithful even when its high or low
Treue, auch wenn es hoch oder niedrig ist
That's the only real way I know
Das ist der einzige wirkliche Weg, den ich kenne
I can gain the world but I could lose my soul
Ich kann die Welt gewinnen, aber ich könnte meine Seele verlieren
I can't lose it if He's in control
Ich kann sie nicht verlieren, wenn Er die Kontrolle hat
So I rest and let it all unfold
Also ruhe ich mich aus und lasse alles seinen Lauf nehmen
I was broken till He made me whole
Ich war zerbrochen, bis Er mich heil gemacht hat
Picked me up when I was in that hole
Hat mich aufgehoben, als ich in diesem Loch war
Watchful over what my eyes behold
Wache darüber, was meine Augen erblicken
Praise to Him who's seated on the throne
Lob sei Ihm, der auf dem Thron sitzt
That's why I can never make an oath
Deshalb kann ich niemals einen Eid schwören
Yes be yes and my
Ja sei ja und mein
I said maybe
Ich sagte, vielleicht
If things never change will you hold?
Wenn sich die Dinge nie ändern, wirst du durchhalten, meine Liebe?
'Cause' life never promised you gold
Denn das Leben hat dir nie Gold versprochen
I've been brought high, I've been low
Ich wurde hoch gebracht, ich war tief unten
Through the most, press on towards the prize
Durch das Meiste, strebe nach dem Preis
Press on towards the prize
Strebe nach dem Preis
Just know when trials come its a test for your faith
Wisse nur, wenn Prüfungen kommen, ist es ein Test für deinen Glauben
Even through changes know He stays the same
Auch durch Veränderungen wisse, Er bleibt derselbe
And finish the race
Und beende das Rennen





Writer(s): Christopher Cortes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.