Paroles et traduction Cortes feat. Bianca - Fara Ea, Fara El
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fara Ea, Fara El
Без нее, без него
Ea,
obisnuia
sa
te
priveasca
Она,
она
привыкла
смотреть
на
тебя,
Sa
fie
acolo
cand
adormi
si
tot
ea
sa
te
trezeasca
Быть
рядом,
когда
ты
засыпал,
и
она
же
тебя
будила.
Acum
ai
cearcane
sub
masca
Теперь
у
тебя
синяки
под
глазами,
Si
n-are
rost
s-o
mai
dai
jos
ca
nu
e
ea
sa
te
cunoasca
И
нет
смысла
больше
их
скрывать,
ведь
её
нет
рядом,
чтобы
узнать
тебя.
Obisnuia
sa
te
astepte
Она
привыкла
ждать
тебя,
In
noptile
in
care
tu
ii
ascundeai
secrete
В
те
ночи,
когда
ты
скрывал
от
неё
секреты.
Acum
degeaba
bati
cu
pumnii
in
perete
Теперь
ты
бьешься
кулаками
о
стены,
Ca
tot
nu
se
intoarce
si
tot
n-o
sa
te
ierte
Но
она
не
вернется,
и
не
простит
тебя.
Obisnuia
sa
stea
in
dreapta
ta
Она
привыкла
быть
справа
от
тебя,
Acum
e
in
brate
la
altcineva
Теперь
она
в
объятиях
другого.
Ai
da
orice
daca
ai
putea
Ты
бы
отдал
все,
если
бы
мог,
Sa
intelegi
ca
viata
merge
inainte,
fara
ea!
Чтобы
понять,
что
жизнь
продолжается,
без
нее!
Toate
toate
usor
usor
se
aduna
Все,
все
постепенно
накапливается,
In
nori
e
iar
furtuna
intre
ploi,
stii
bine
ca
Вновь
гроза,
среди
дождя,
ты
же
знаешь,
Fara
ea
fara
ea,
trista
este
viata
ta
Без
неё,
без
неё,
твоя
жизнь
печальна,
Si
fara
el
fara
el,
zilele
nu
sunt
la
fel
И
без
него,
без
него,
дни
уже
не
те.
Fara
ea
fara
ea,
trista
este
viata
ta
Без
неё,
без
неё,
твоя
жизнь
печальна,
Si
fara
el
fara
el,
zilele
nu
sunt
la
fel
И
без
него,
без
него,
дни
уже
не
те.
Nu
sunt
la
fel,
nu
sunt
le
fel,
nu
sunt
le
fel
Не
те,
не
те,
не
те,
Zilele
nu
sunt
la
fel
Дни
уже
не
те.
Nu
sunt
la
fel,
nu
sunt
le
fel,
nu
sunt
le
fel
Не
те,
не
те,
не
те,
Zilele
nu
sunt
la
fel
Дни
уже
не
те.
El
obisnuia
sa
te
alinte
Он
привык
ласкать
тебя,
Sa
te
dezbrace
din
priviri
Раздевать
тебя
взглядом,
Sa
te
imbrace
in
cuvinte
Одевать
тебя
в
слова.
Acum
el
nu
te
mai
aprinde
Теперь
он
тебя
не
зажигает,
Focul
din
tine
e
doar
prin
amintiri
Огонь
в
тебе
лишь
в
воспоминаниях.
Si
nimeni
nu-l
mai
simte
И
никто
больше
его
не
чувствует.
Obisnuia
sa
te
asculte
Он
привык
слушать
тебя,
Sa-ti
dea
o
siguranta
cand
se
adunau
prea
multe
Давать
тебе
опору,
когда
становилось
слишком
тяжело.
Acum
nu
stii
pe
unde
se
ascunde
Теперь
ты
не
знаешь,
где
он
скрывается,
Il
strigi
cat
poti
de
tare
dar
el
nu
iti
mai
raspunde
Зовешь
его
изо
всех
сил,
но
он
больше
не
отвечает.
Obisnuia
sa
fie
doar
al
tau
Он
привык
быть
только
твоим,
Acum
degeaba
spui
ca-ti
pare
rau
Теперь
ты
можешь
говорить,
что
тебе
жаль,
Si
nu
mai
poti
decat
sa
speri
И
можешь
лишь
надеяться,
Ca
pana
la
urma
viata
merge
inainte
fara
el
Что
в
конце
концов
жизнь
продолжается
и
без
него.
Toate
toate
usor
usor
se
aduna
Все,
все
постепенно
накапливается,
In
nori
e
iar
furtuna
intre
ploi,
stii
bine
ca
Вновь
гроза,
среди
дождя,
ты
же
знаешь,
Fara
ea
fara
ea,
trista
este
viata
ta
Без
неё,
без
неё,
твоя
жизнь
печальна,
Si
fara
el
fara
ea,
zilele
nu
sunt
la
fel
И
без
него,
без
него,
дни
уже
не
те.
Fara
ea
fara
ea,
trista
este
viata
ta
Без
неё,
без
неё,
твоя
жизнь
печальна,
Si
fara
el
fara
el,
zilele
nu
sunt
la
fel
И
без
него,
без
него,
дни
уже
не
те.
Nu
sunt
la
fel,
nu
sunt
le
fel,
nu
sunt
le
fel
Не
те,
не
те,
не
те,
Zilele
nu
sunt
la
fel
Дни
уже
не
те.
Nu
sunt
la
fel,
nu
sunt
le
fel,
nu
sunt
le
fel
Не
те,
не
те,
не
те,
Zilele
nu
sunt
la
fel
Дни
уже
не
те.
(Nu
sunt
la
fel,
nu
sunt
la
fel)
(Не
те,
не
те)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cosmin George Dubrescu, Oana Madalina Dumitru, Ovidiu Dorin Ionescu, Mihai Gruia Mihai
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.