Cortesiadacasa - Contato Apagado - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cortesiadacasa - Contato Apagado




Contato Apagado
Удалённый контакт
Ei você, fala pra mim
Эй, ты, скажи мне
Porque que a gente se encontra
Почему мы встречаемся
E nunca mais se beijou
И больше никогда не целуемся?
Diz você, desculpa
Скажи, прости
Se um dia eu fizer de contas
Если однажды я решу
Que a gente nunca se amou
Что мы никогда не любили друг друга
Ei mulher, vem falar pra mim
Эй, девушка, скажи мне
Porque que a gente não se encontra
Почему мы больше не встречаемся
Mais e nunca mais se amou
И больше никогда не любили друг друга
Ei mulher, fala pra mim
Эй, девушка, скажи мне
Porque que a gente se encontra
Почему мы встречаемся
Mas não se ama mais
Но больше не любим друг друга
E é impossível não se deixar levar
И невозможно не поддаться
Por essa mina que me contamina
Этой девчонке, которая сводит меня с ума
Me faltam palavras pra explicar
У меня нет слов, чтобы объяснить
Sei que te notava várias vezes
Знаю, я замечал тебя много раз
Você com as suas amigas sempre olhando pra mim
Ты со своими подругами всегда смотрела на меня
Não resisti, tive que me aproximar, sabia que ia rolar
Я не устоял, должен был подойти, знал, что всё получится
E hoje eu me pego
И сегодня я ловлю себя на том
Lembrando dessa noite
Что вспоминаю ту ночь
Que nunca acabou
Которая никогда не кончалась
Momentos vividos
Прожитые моменты
Que foram deixados de lado
Которые были оставлены позади
Nosso contato apagado
Наш контакт удалён
Caminhos certos por vias erradas
Верные пути по неверным дорогам
o tempo vai mostrar
Только время покажет
Infelizmente tive que partir
К сожалению, мне пришлось уйти
Pois nosso corre não para, para
Потому что наш бег не останавливается, не останавливается
Nosso corre não para
Наш бег не останавливается
E do jeito que eu faço dinheiro
И так, как я делаю деньги
Daqui a pouco eu comprando um avião
Скоро я куплю самолет
Ela diz que eu sou o cara
Она говорит, что я тот самый
Vim de março até fevereiro
Я прошел путь с марта по февраль
Te levo daqui pra enxergar minha visão
Я увезу тебя отсюда, чтобы ты увидела мой мир
Fazer o que se você cismou que
Что поделать, если ты решила, что
Fumando na smoking
Курить в моей компании
Num feat com Sheik e com Tangi
Вместе с Шейком и Танги
Num beat do Neo fica foda
Под бит Нео - это круто
E hoje eu te levo daqui de classe A pra Paris
И сегодня я увезу тебя отсюда первым классом в Париж
Te faço sorrir, como o alien flow do PK, muito foda
Заставлю тебя улыбаться, как инопланетный флоу PK, это круто
Mais uma vez eu me pergunto porque aconteceu
Снова спрашиваю себя, почему это случилось
Eu não sei como mas a gente não se envolveu
Не знаю как, но мы не сошлись
Faz tanto tempo que agora não sei lidar
Прошло так много времени, что теперь не знаю, как быть
O que eu queria com certeza era me aproximar
Я точно хотел бы стать ближе
Será que o tempo deu, baby?
Может, время уже пришло, детка?
Será que o tempo foi, nega?
Может, время уже ушло, детка?
Será que o tempo deu, baby?
Может, время уже пришло, детка?
Será que o tempo foi, nega?
Может, время уже ушло, детка?
Será que o tempo deu, baby?
Может, время уже пришло, детка?
Será que o tempo foi, nega?
Может, время уже ушло, детка?
Será que o tempo deu, baby? Yeah, yeah
Может, время уже пришло, детка? Да, да
Sempre lembro dos momentos com você
Всегда вспоминаю моменты с тобой
A gente na cama, final de semana
Мы в постели, выходные
Sem pensar em nada, acendendo a chama, wow wow
Ни о чем не думая, разжигая пламя, вау, вау
Troca de olhares tão perfeitas de se ver
Обмен взглядами, такими прекрасными
Fusão de planetas, explosão de cometas
Слияние планет, взрыв комет
Era a coisa mais da hora de se ver
Это было самое крутое зрелище
Você sumiu, eu sumi também
Ты исчезла, я тоже исчез
Foi uma pequena falha te deixar pra
Было ошибкой оставлять тебя
Apaguei todas as mensagens do celular, pra quê?
Я удалил все сообщения с телефона, зачем?
Fui viajar pra outro lugar e quando voltei não tinha mais nada
Я уехал в другое место, а когда вернулся, там уже ничего не было
Faltam palavras pra expressar o quanto eu queria te ter
Мне не хватает слов, чтобы выразить, как сильно я хотел бы быть с тобой





Writer(s): Caio Luidy Barreto Reynaldo, Pedro Henrique Pereira Bendia, Igor De Freitas Von Adamovich, Cortesia Da Casa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.