Paroles et traduction Cortesiadacasa - Se Voce - Remix
Se Voce - Remix
If You - Remix
O
que
ela
tem
não
sei
dizer
I
don't
know
what
she
has
Só
sei
que
quando
a
gente
se
aproxima
tudo
aquilo
pega
fogo
I
only
know
that
when
we
get
close
everything
catches
fire
E
se
quiser,
é
só
ligar
And
if
you
want,
just
call
Tu
sabe
que
comigo
não
tem
essa
de
hora
e
nem
lugar
You
know
that
with
me
there
is
no
such
thing
as
time
or
place
Ontem
relembrei
de
todas
as
conversas
e
te
liguei
Yesterday
I
remembered
all
the
conversations
and
called
you
Nunca
tive
medo
mas
agora
eu
sei
I
was
never
afraid,
but
now
I
know
Que
o
certo
era
te
falar
That
the
right
thing
to
do
was
to
tell
you
Demorei
mas
confessei
I
took
my
time,
but
I
confessed
Joguei
tudo
pro
alto,
all
win,
tey
I
threw
everything
up
in
the
air,
all
win,
tey
E
o
melhor
de
tudo
foi
ouvir
você
dizer
And
the
best
thing
of
all
was
to
hear
you
say
Se
você
quer
ficar
If
you
want
to
stay
Contrariar
tudo
o
que
aconteceu
To
contradict
everything
that
happened
Se
você
quer
ficar
If
you
want
to
stay
Se
arriscar
um
pouco
mais
To
risk
a
little
more
Fica
aqui
comigo
Stay
here
with
me
Adoro
nosso
amor
bandido
I
love
our
forbidden
love
Adoro
nosso
amor
bandido
I
love
our
forbidden
love
Adoro
nosso
amor
bandido
I
love
our
forbidden
love
Desacelera
o
personagem
de
um
amor
fugaz
Slow
down
the
character
of
a
fleeting
love
Desliga
o
carro,
hoje
a
tua
viagem
é
no
banco
de
trás
Turn
off
the
car,
today
your
trip
is
in
the
back
seat
Não
tem
perigo,
ontem
eu
até
sonhei
com
isso
There
is
no
danger,
yesterday
I
even
dreamed
about
it
Suor
no
teu
corpo
e
a
marca
da
sua
mão
no
vidro
Sweat
on
your
body
and
the
mark
of
your
hand
on
the
glass
Entre
distrações
me
perco
pelo
seu
olhar,
sabe
como
Amidst
distractions
I
get
lost
in
your
gaze,
you
know
how
Eu
pego
teu
cabelo
e
tu
manda
puxar,
sem
ter
dono,
só
te
domo
I
grab
your
hair
and
you
tell
me
to
pull,
no
owner,
only
me
Nem
sereno
apaga
o
fogo,
nem
acabou,
eu
quero
de
novo
Not
even
serenity
puts
out
the
fire,
it's
not
over,
I
want
to
do
it
again
Cai
na
teia,
perdi
o
jogo
I
fell
into
the
web,
I
lost
the
game
Ontem
relembrei
de
todas
as
conversas
e
te
liguei
Yesterday
I
remembered
all
the
conversations
and
called
you
Nunca
tive
medo
mas
agora
eu
sei
I
was
never
afraid,
but
now
I
know
Que
o
certo
era
te
falar
That
the
right
thing
to
do
was
to
tell
you
Demorei
mas
confessei
I
took
my
time,
but
I
confessed
Joguei
tudo
pro
alto,
all
win,
tey
I
threw
everything
up
in
the
air,
all
win,
tey
E
o
melhor
de
tudo
foi
ouvir
você
dizer
And
the
best
thing
of
all
was
to
hear
you
say
Se
você
quer
ficar
If
you
want
to
stay
Contrariar
tudo
o
que
aconteceu
To
contradict
everything
that
happened
Se
você
quer
ficar
If
you
want
to
stay
Se
arriscar
um
pouco
mais
To
risk
a
little
more
Fica
aqui
comigo
Stay
here
with
me
Adoro
nosso
amor
bandido
I
love
our
forbidden
love
Adoro
nosso
amor
bandido
I
love
our
forbidden
love
Adoro
nosso
amor
bandido
I
love
our
forbidden
love
Se
você
(se
você)
quer
ficar
(quer
ficar)
If
you
(if
you)
want
to
stay
(want
to
stay)
Contrariar
tudo
o
que
aconteceu
To
contradict
everything
that
happened
Se
você
quer
ficar
(se
tu
quer
ficar)
If
you
want
to
stay
(if
you
want
to
stay)
Se
arriscar
um
pouco
mais
(se
arriscar
um
pouco
mais)
To
risk
a
little
more
(to
risk
a
little
more)
Fica
aqui
comigo
Stay
here
with
me
Adoro
nosso
amor
bandido
(então
fica
aqui
comigo)
I
love
our
forbidden
love
(so
stay
here
with
me)
Adoro
nosso
amor
bandido
(adoro
nosso
amor
bandido)
I
love
our
forbidden
love
(I
love
our
forbidden
love)
Adoro
nosso
amor
bandido
I
love
our
forbidden
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Neo Beats, Philipe Tangi, Renato Sheik
Album
Soul Rap
date de sortie
21-07-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.