Paroles et traduction Cortesse - Fotos del Sur
Fotos del Sur
Southern Photos
Cuando
pienso
en
la
ciudad
When
I
think
of
the
city
Las
calles
que
llevan
The
streets
that
lead
Mis
memorias
entre
tantas
que
van
por
ahí
My
memories
among
so
many
that
are
out
there
Con
un
viento
tan
de
sur,
y
fotografías
With
a
southern
wind,
and
photographs
Que
dejé
en
algún
cajón
morir
That
I
left
to
die
in
some
drawer
Fotos
del
sur
que
desvisten
la
herida
Southern
photos
that
undress
the
wound
Nieve
en
el
techo,
mi
aliento
se
enfría
Snow
on
the
roof,
my
breath
chills
Te
veo
en
el
flash,
en
mi
pecho
dormida
I
see
you
in
the
flash,
asleep
in
my
chest
Yo
me
voy
del
sur
y
tú
no
de
mi
vida
I
leave
the
south
and
you
don't
leave
my
life
Hace
un
frío
por
acá
que
sé
que
conoces
It's
cold
here,
I
know
you
know
Con
un
viento
tan
de
sur,
y
calles
que
llevan
memorias
With
a
southern
wind,
and
streets
that
lead
to
memories
Las
cosas
no
cambian
aquí
Things
don't
change
here
Excepto
en
tú
corazón
Except
in
your
heart
Fotos
del
sur
que
desvisten
la
herida
Southern
photos
that
undress
the
wound
Nieve
en
el
techo,
mi
aliento
se
enfría
Snow
on
the
roof,
my
breath
chills
Te
veo
en
el
flash,
en
mi
pecho
dormida
I
see
you
in
the
flash,
asleep
in
my
chest
Yo
me
voy
del
sur
y
tú
no
de
mi
vida
I
leave
the
south
and
you
don't
leave
my
life
Desvisten
la
herida
Undress
the
wound
Fotos
que
guardo
de
ti
Photos
I
keep
of
you
Cuando
quiero
estar
allá
When
I
want
to
be
there
Reviso
mis
fotos
y
estás
siempre
ahí
I
check
my
photos
and
you're
always
there
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Carlos Cortés
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.