Cortex - Troupeau bleu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cortex - Troupeau bleu




Troupeau bleu
Blue Herd
Lueur dans le ciels vert d'éclairs et troublant
A glimmer in the sky, green, with lightning and unsettling
Couche-toi dans la terre, respire le vent
Lie down in the earth, breathe the wind
Plonge dans la rivière des infinis blancs
Dive into the river of infinite whites
Tes yeux bleus grands ouverts pour apeurer le temps
Your big blue eyes wide open to scare time
Comme une lueur de nuages s'envolant
Like a glimmer of clouds flying away
Comme un troupeau bleu qui joue en volant
Like a blue herd playing while flying
Comme souffle le vent, comme jouent toujours les enfants
Like the wind blows, like children always play
La route les serpentent comme le temps
The road winds them like time
Le mystère envoyant dans un flaque un liquide blanc
The mystery sending a white liquid into a puddle
Comme Ève et Adam, comme ton sang
Like Ève and Adam, like your blood
Pousse ton triste rire d'or comme l'amour, poing en pleines dents
Push your sad golden laugh like love, fist in full teeth
Comme s'envolant, le goéland, oui
Like flying away, the seagull, yes
Comme une lueur de nuages s'envolant
Like a glimmer of clouds flying away
Comme un troupeau bleu, qui gronde en jouant
Like a blue herd, grumbling while playing
Comme une lueur de nuages s'envolant
Like a glimmer of clouds flying away
Comme un troupeau bleu, qui brûle en grognant
Like a blue herd, burning while growling
Comme souffle le vent, comme jouent toujours les enfants
Like the wind blows, like children always play
La route les serpentent comme le temps
The road winds them like time
Le mystère envoyant dans un flaque un liquide blanc
The mystery sending a white liquid into a puddle
Comme Eve et Adam, comme ton sang
Like Eve and Adam, like your blood
Pousse ton triste rire d'or comme l'amour, poing en pleines dents
Push your sad golden laugh like love, fist in full teeth
Comme s'envolant, le goéland, oui
Like flying away, the seagull, yes
Comme une lueur de nuages s'envolant
Like a glimmer of clouds flying away
Comme un troupeau bleu, qui gronde en jouant
Like a blue herd, grumbling while playing





Writer(s): Alain Mion


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.