Paroles et traduction Cortez - Calling You Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Calling You Home
Зов Домой
You're
half
awake
Ты
полусонная,
Dancing
in
the
twilight
Танцуешь
в
сумерках.
And
at
the
break
of
day
И
на
рассвете
You
can't
seem
to
decide
Ты
никак
не
можешь
решить,
To
stay
here
Остаться
здесь,
Hanging
by
a
thread
Вися
на
волоске,
Slide
out
of
this
shadow
land
Выскользнуть
из
этой
страны
теней.
Something's
keeping
you
inbetween
Что-то
держит
тебя
посередине.
You're
off
somewhere
Ты
где-то
далеко,
As
we
watch
the
circle's
ends
meet
Пока
мы
наблюдаем,
как
смыкаются
концы
круга.
And
you
twist
and
turn
И
ты
вертишься,
A
waltz
of
fever
in
a
sea
of
sheets
Вальс
лихорадки
в
море
простыней.
You
left
your
footprints
Ты
оставила
свои
следы,
Cast
your
shadows
Отбросила
свои
тени,
Fit
your
battles
Выдержала
свои
битвы,
Faced
all
storms
Столкнулась
со
всеми
бурями.
Now
would
be
a
good
time
Сейчас
самое
время,
To
be
calling
you
home
Позвал
тебя
домой.
Calling
you
home
Позвал
тебя
домой.
In
this
soft
machine
В
этой
мягкой
машине
The
velvet
wheels
cease
to
spin
Бархатные
колеса
перестают
вращаться
'Fore
each
silent
sigh
Перед
каждым
тихим
вздохом
We
hold
our
breath
'til
you
breathe
in
Мы
задерживаем
дыхание,
пока
ты
не
вдохнешь.
If
I
just
had
one
more
chance
Если
бы
у
меня
был
еще
один
шанс,
I'd
keep
you
up
way
past
dawn
Я
бы
не
дал
тебе
уснуть
до
самого
рассвета,
And
ask
all
you
remember
И
спросил
бы
обо
всем,
что
ты
помнишь,
Before
it's
forever
gone
Прежде
чем
это
исчезнет
навсегда.
Under
bright
blue
stars
Под
яркими
голубыми
звездами
We
don't
need
words
for
our
regrets
Нам
не
нужны
слова
для
наших
сожалений.
What
was
so
hard
to
admit
То,
что
было
так
трудно
признать,
Proved
so
easy
to
forget
Оказалось
так
легко
забыть.
You
moved
no
mountains
Ты
не
двигала
горы,
But
you
made
your
mark
Но
ты
оставила
свой
след.
Now
you're
slipping
away
Теперь
ты
ускользаешь
From
us
in
the
dark
От
нас
в
темноте.
So
now
would
be
a
good
time
Так
что
сейчас
самое
время,
To
be
calling
you
home
Позвал
тебя
домой.
Calling
you
home
Позвал
тебя
домой.
You've
been
out
there
on
your
own
so
long
Ты
так
долго
была
одна,
Living
for
the
little
things
in
life
Живя
ради
мелочей
жизни.
You're
anywhere
and
nowhere
Ты
везде
и
нигде,
Out
of
place
and
out
of
time
Не
в
том
месте
и
не
в
то
время.
Just
a
pure
drop
in
the
ocean
Всего
лишь
чистая
капля
в
океане
In
the
bigger
scheme
of
things
В
общей
картине
вещей.
But
if
you
know
you
passed
on
something
Но
если
ты
знаешь,
что
что-то
упустила,
It's
so
much
harder
to
resist
Этому
так
сложно
сопротивляться.
Hearing
someone
Слышать,
как
кто-то
Calling
you
home
Зовет
тебя
домой.
Calling
you
home
Зовет
тебя
домой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matijn Blijenberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.