Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Early In the Morning (feat. Doza the Drum Dealer)
Früh am Morgen (feat. Doza the Drum Dealer)
I
dropped
it
off
last
night
Ich
hab's
letzte
Nacht
abgeliefert
It's
already
gone
Es
ist
schon
weg
Gonna
grab
again
Werd's
mir
wieder
holen
Early
in
the
morning
Früh
am
Morgen
Need
a
fresh
batch
Brauch
'ne
frische
Lieferung
Told
the
plug
run
it
back
Hab
dem
Plug
gesagt,
er
soll's
nochmal
bringen
I'm
a
need
that
Ich
brauch
das
Early
in
the
morning
Früh
am
Morgen
Dropped
it
off
last
night
Hab's
letzte
Nacht
abgeliefert
It's
already
gone
Es
ist
schon
weg
Gonna
grab
again
Werd's
mir
wieder
holen
Early
in
the
morning
Früh
am
Morgen
Need
a
fresh
batch
Brauch
'ne
frische
Lieferung
Told
the
plug
run
it
back
Hab
dem
Plug
gesagt,
er
soll's
nochmal
bringen
I'm
a
need
that
Ich
brauch
das
Early
in
the
morning
Früh
am
Morgen
Play
with
the
cheese
Spiel
mit
der
Kohle
Yes
indeed
I'm
a
slide
Ja,
Mann,
ich
bin
dabei
First
each
month
was
Jeden
Ersten
des
Monats
war
Feliz
navidad
Feliz
navidad
Be
very
careful
Sei
sehr
vorsichtig
How
you
speak
on
my
line
Wie
du
auf
meiner
Leitung
sprichst
M
E
G
name
we
gon'
keep
that
alive
M
E
G
Name,
den
halten
wir
am
Leben
My
destiny
to
get
a
lot
dough
Mein
Schicksal,
viel
Knete
zu
machen
Since
a
snot
nose
Seit
ich
ein
Rotzlöffel
war
My
young'n
Yomo
Toro
Mein
Kleiner,
Yomo
Toro
He
be
playing
wit'
the
Quatro
Er
spielt
mit
dem
Cuatro
OT
I'm
hoopty
'n
while
you
renting
OT,
ich
bin
im
Schrottkarren,
während
du
mietest
The
drop
rose
Den
Drop-Top-Rose
Your
pockets
on
E
Deine
Taschen
sind
auf
E
When
you
bring
it
back
to
the
lot
though
Wenn
du
ihn
zurück
zum
Parkplatz
bringst
I
dropped
it
off
last
night
Ich
hab's
letzte
Nacht
abgeliefert
It's
already
gone
Es
ist
schon
weg
Gonna
grab
again
Werd's
mir
wieder
holen
Early
in
the
morning
Früh
am
Morgen
Need
a
fresh
batch
Brauch
'ne
frische
Lieferung
Told
the
plug
run
it
back
Hab
dem
Plug
gesagt,
er
soll's
nochmal
bringen
I'm
a
need
that
Ich
brauch
das
Early
in
the
morning
Früh
am
Morgen
Dropped
it
off
last
night
Hab's
letzte
Nacht
abgeliefert
It's
already
gone
Es
ist
schon
weg
Gonna
grab
again
Werd's
mir
wieder
holen
Early
in
the
morning
Früh
am
Morgen
Need
a
fresh
batch
Brauch
'ne
frische
Lieferung
Told
the
plug
run
it
back
Hab
dem
Plug
gesagt,
er
soll's
nochmal
bringen
I'm
a
need
that
Ich
brauch
das
Early
in
the
morning
Früh
am
Morgen
Nah
you
ain't
the
plug
Nee,
du
bist
nicht
der
Plug
That
ain't
indoor
homie
Das
ist
kein
Indoor,
Kumpel
Vacuum
seal
Vakuumversiegelt
With
a
pack
in
my
sweats
Mit
'nem
Packen
in
meiner
Jogginghose
If
it
ain't
5 or
better
Wenn
es
nicht
5 oder
besser
ist
I'm
a
tax
you
to
death
Dann
nehm
ich
dich
aus
bis
zum
Letzten
We
Get
it
for
the
low
tho
Wir
kriegen's
aber
günstig
Jugging
off
the
highway
Am
Dealen
an
der
Autobahn
Had
to
get
it
my
way
Musste
es
auf
meine
Art
kriegen
Breakfast
with
the
plug
every
Friday
Jeden
Freitag
Frühstück
mit
dem
Plug
I
use
to
get
it
hand
to
hand
Früher
hab
ich's
von
Hand
zu
Hand
gekriegt
Gotta
UPS
packages
bout
to
land
Hab
UPS-Pakete,
die
gleich
ankommen
Early
in
the
morning
Früh
am
Morgen
I
dropped
it
off
last
night
Ich
hab's
letzte
Nacht
abgeliefert
It's
already
gone
Es
ist
schon
weg
Gonna
grab
again
Werd's
mir
wieder
holen
Early
in
the
morning
Früh
am
Morgen
Need
a
fresh
batch
Brauch
'ne
frische
Lieferung
Told
the
plug
run
it
back
Hab
dem
Plug
gesagt,
er
soll's
nochmal
bringen
I'm
a
need
that
Ich
brauch
das
Early
in
the
morning
Früh
am
Morgen
Dropped
it
off
last
night
Hab's
letzte
Nacht
abgeliefert
It's
already
gone
Es
ist
schon
weg
Gonna
grab
again
Werd's
mir
wieder
holen
Early
in
the
morning
Früh
am
Morgen
Need
a
fresh
batch
Brauch
'ne
frische
Lieferung
Told
the
plug
run
it
back
Hab
dem
Plug
gesagt,
er
soll's
nochmal
bringen
I'm
a
need
that
Ich
brauch
das
Early
in
the
morning
Früh
am
Morgen
I
dropped
it
off
last
night
Ich
hab's
letzte
Nacht
abgeliefert
It's
already
gone
Es
ist
schon
weg
Gonna
grab
again
Werd's
mir
wieder
holen
Early
in
the
morning
Früh
am
Morgen
I
Need
a
fresh
batch
Ich
brauch
'ne
frische
Lieferung
Told
the
plug
run
it
back
Hab
dem
Plug
gesagt,
er
soll's
nochmal
bringen
I'm
a
need
that
Ich
brauch
das
Early
in
the
morning
Früh
am
Morgen
I
dropped
it
off
last
night
Ich
hab's
letzte
Nacht
abgeliefert
It's
already
gone
Es
ist
schon
weg
Gonna
grab
again
Werd's
mir
wieder
holen
Early
in
the
morning
Früh
am
Morgen
I
Need
a
fresh
batch
Ich
brauch
'ne
frische
Lieferung
Told
the
plug
run
it
back
Hab
dem
Plug
gesagt,
er
soll's
nochmal
bringen
I'm
a
need
that
Ich
brauch
das
Early
in
the
morning
Früh
am
Morgen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ernesto Cortes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.