Paroles et traduction Cortez - From the Bottom (feat. Yobi)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From the Bottom (feat. Yobi)
От самого дна (при участии Yobi)
Yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да
BIG
said
it
was
all
just
a
dream
БИГ
сказал,
что
все
это
было
всего
лишь
мечтой
MClaren
lift
doors
Ламбо
двери
лифта
Jewels
on
looking
clean
Драгоценности
на
моем
теле
выглядят
свежо
Jumbo
Chanel
bag
Огромная
сумка
Шанель
Where
shorty
hold
the
thing
Где
малышка
держит
вещи
I′m
respected
by
the
rich
Меня
уважают
богатые
And
had
rapport
with
the
fiends
И
я
на
короткой
ноге
с
бандитами
Bodies
chalked
over
green
Тела
разложены
на
зеленом
The
money
don't
stop
though
Но
деньги
все
равно
идут
Thinking
that
she
yours
Думаешь,
что
она
твоя
But
she
not
though
Но
это
не
так
Anéjo
straight
nah
she
Чистый
Аньехо,
но
она
Don′t
do
the
blanco
Не
употребляет
кокаин
Places
you
cannot
go
Места,
в
которые
ты
не
можешь
попасть
Private
suite
top
floor
Номер
люкс
на
верхнем
этаже
Gassing
off
Vancouver
kush
Кайфую
от
опиума
из
Ванкувера
It's
half
on
a
ticket
Половина
билета
'Cause
out
there
Потому
что
там
You
know
the
gas
hitting
Ты
знаешь,
что
травка
ударит
Even
with
bread
Даже
с
деньгами
You
should
never
act
different
Никогда
не
стоит
вести
себя
по-другому
Learned
that
from
Meg
Научился
этому
у
Мег
Gotta
focus
on
your
business
Нужно
сосредоточиться
на
своем
бизнесе
Keep
a
flame
on
Держать
огонь
в
себе
But
never
burn
bridges
Но
никогда
не
сжигать
мосты
We
was
tryna
dodge
prison
Мы
пытались
уклониться
от
тюрьмы
A
product
of
hard
living
Продукт
тяжелой
жизни
Cutting
crack
on
mom
dishes
Хранили
бы
крак
в
маминых
тарелках
Trapping
off
Benches
Пройдя
через
множество
испытаний
And
turned
it
to
a
И
превратили
в
Latin
owned
business
Национальный
латиноамериканский
бизнес
Out
the
mud
Выбрались
из
дерьма
Credit
scam
or
sell
drugs
Взять
кредит
или
торговать
наркотиками
Hate
to
show
love
Ненавижу
проявлять
любовь
′Gainst
all
odds
Против
всего
этого
Got
it
out
the
mud
Выбрались
из
дерьма
We
came
from
the
bottom
Мы
пришли
к
этому
из
самого
дна
Yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да
The
Henny
had
me
bent
Хеннесси
накрывал
Broke
nights
on
the
bench
Бесприютные
ночи
на
лавочке
Just
so
mama
wasn′t
late
with
the
Rent
Чтобы
маме
не
было
стыдно
за
опоздание
с
оплатой
аренды
We
came
from
the
bottom
Мы
пришли
к
этому
из
самого
дна
Yeah
yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да
Flights
back
and
forth
Рейсы
туда-обратно
Somewhere
far
with
a
diva
Куда-то
далеко
с
певицей
When
the
money
calls
Когда
зовет
жажда
денег
Only
call
that
could
reach
ya
Это
единственный
звонок,
который
может
до
тебя
дойти
Family
come
first
Семья
на
первом
месте
Feed
the
dogs
not
the
leeches
Корми
собак,
а
не
пиявок
What
I
made
off
a
brick
То,
что
я
заработал
на
кирпиче
Is
what
I
charge
for
the
feature
Это
то,
что
я
беру
за
выступление
Game
getting
deeper
Игра
становится
глубже
When
you
getting
real
ones
Когда
ты
приобретаешь
настоящих
Shit
it
gave
em
even
more
reasons
Дерьмо
дало
им
еще
больше
поводов
To
hate
that's
why
I
still
won
Вот
почему
я
все
еще
победил
I′m
just
tryna
give
game
Я
просто
пытаюсь
научить
игре
To
my
lil'
one
Моего
любимого
человека
Stay
ten
toes
Стоять
на
ногах
But
never
tell
em
you
a
real
one
Но
никогда
не
говори
ему,
что
ты
настоящий
Show
′em
by
action
Доказать
делом
Never
not
lacking
Нечего
бояться
Til
they
throwing
dirt
on
my
casket
Пока
они
не
бросят
землю
на
мой
гроб
You
know
the
vibes
Ты
знаешь
настроение
I
roll
with
my
ratchet
Я
катаюсь
со
своим
револьвером
Internet
beef
Интернет-война
These
kids
dying
over
captions
Эти
дети
умирают
из-за
подписей
Shit
I′m
making
real
cake
Дерьмо,
я
зарабатываю
настоящие
деньги
By
the
bodega
with
the
real
weight
У
продуктового
с
настоящим
весом
Light
blunts
Легкие
бланты
Milk
crate
Ящик
из-под
молока
Broke
days
we
was
starving
Когда
мы
голодали
Days
are
forgotten
Дни
забыты
Boy
we
came
from
the
bottom
Парниша,
мы
пришли
к
этому
из
самого
дна
Credit
scam
or
sell
drugs
Взять
кредит
или
торговать
наркотиками
Hate
to
show
love
Ненавижу
проявлять
любовь
'Gainst
all
odds
Против
всего
этого
Got
it
out
the
mud
Выбрались
из
дерьма
We
came
from
the
bottom
Мы
пришли
к
этому
из
самого
дна
Yeah
yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да
The
Henny
had
me
bent
Хеннесси
накрывал
Broke
nights
on
the
bench
Бесприютные
ночи
на
лавочке
Just
so
mama
wasn't
late
with
the
Rent
Чтобы
маме
не
было
стыдно
за
опоздание
с
оплатой
аренды
We
came
from
the
bottom
Мы
пришли
к
этому
из
самого
дна
′Cuz
I
came
from
the
bottom
Потому
что
я
пришел
из
самого
дна
′Cuz
I
came
from
the
bottom
Потому
что
я
пришел
из
самого
дна
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ernesto Cortes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.