Paroles et traduction Cortez - The Day the River Ran Backwards
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Day the River Ran Backwards
День, когда река потекла вспять
And
to
this
day
New
Madrid
is
where
my
heart
is
И
по
сей
день
Нью-Мадрид
— место,
где
мое
сердце,
милая.
I
still
recall
those
fateful
days
Я
до
сих
пор
помню
те
роковые
дни.
December
16th
was
the
first
day
16
декабря
был
первый
день.
We
thought
the
Lord
had
his
vengeance
upon
us
Мы
думали,
что
Господь
обрушил
на
нас
свою
месть.
He
shook
the
ground
and
turned
the
day
in
night
Он
сотряс
землю
и
превратил
день
в
ночь,
With
a
noise
like
thunder
loud
but
distant
С
грохотом,
подобным
грому,
громким,
но
далеким.
Lifted
and
threw
down
our
timber
shacks
and
cabins
Поднял
и
обрушил
наши
деревянные
хижины
и
дома,
Stopped
the
clocks,
rattled
doors
and
windows
Остановил
часы,
дребезжал
дверями
и
окнами.
I
heard
the
screams
of
fear,
like
our
days
were
numbered
Я
слышал
крики
страха,
словно
наши
дни
были
сочтены.
We
ran,
not
knowing
where
to
go
Мы
бежали,
не
зная,
куда
идти.
The
cries
and
shrieking
of
the
beasts
Крики
и
визг
зверей,
The
cracking
of
branches,
snapping
of
the
trees
Треск
веток,
хруст
деревьев.
Above
all
this,
we
heard
the
roaring
of
the
river
Помимо
всего
этого,
мы
слышали
рев
реки,
Seen
it
run
backwards
for
a
while
Видели,
как
она
текла
вспять
какое-то
время,
With
mountains
of
water
С
горами
воды,
Waves
like
towers
Волнами,
подобными
башням,
Changing
its
course
to
this
day
Изменяя
свое
русло
по
сей
день.
We
spent
Christmas
in
the
ruins
of
our
belongings
Мы
провели
Рождество
на
развалинах
нашего
имущества.
We
put
it
back
together
and
carried
on
Мы
все
восстановили
и
продолжили
жить.
Just
as
we
felt
safe,
a
few
weeks
in
the
new
year
Только
мы
почувствовали
себя
в
безопасности,
как
через
несколько
недель
в
новом
году,
The
earth
moved
fiercely
once
again
Земля
снова
яростно
затряслась.
They
felt
the
ground
shake
as
far
as
New
York
City
Землетрясение
ощущалось
даже
в
Нью-Йорке.
In
Boston
church
bells
trembled
and
rang
В
Бостоне
дрожали
и
звонили
церковные
колокола.
The
pavement
cracked
in
Washington
DC
В
Вашингтоне
трескался
тротуар.
Chimneys
fell
off
roofs
way
over
in
Maine
В
штате
Мэн
с
крыш
падали
дымоходы.
Above
all
this,
we
heard
the
roaring
of
the
river
Помимо
всего
этого,
мы
слышали
рев
реки,
Seen
it
run
backwards
for
a
while
Видели,
как
она
текла
вспять
какое-то
время,
With
mountains
of
water
С
горами
воды,
Waves
like
towers
Волнами,
подобными
башням,
Changing
its
course
to
this
day
Изменяя
свое
русло
по
сей
день.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matijn Blijenberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.