Paroles et traduction Cortés - Hasta En Las Sombras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hasta En Las Sombras
Даже в тенях
Antes
no
la
amaba
y
recordarla
hoy
Раньше
я
тебя
не
любил,
а
вспоминать
сейчас
Me
parte
el
alma
Разрывает
мне
душу.
Duele
la
añoranza
de
aquel
amor.
Болит
тоска
по
той
любви.
Solo
en
mi
cama
oigo
las
lágrimas
Один
в
своей
постели
слышу
слезы,
Que
se
derraman
Что
текут
ручьем,
Y
ahora
la
nostalgia
reaviva
la
ilusión
И
теперь
ностальгия
возрождает
иллюзию.
Pero
debes
seguir
aunque
sé
que
te
duele
Но
ты
должен
идти
дальше,
хотя
я
знаю,
тебе
больно,
Porque
ella
está
lejos
de
ti
Потому
что
она
далеко
от
тебя.
Intenta
ya
acostumbrarte
al
dolor.
Постарайся
уже
привыкнуть
к
боли.
Si
imagino
su
voz
la
busco
hasta
en
las
sombras
Если
я
представлю
твой
голос,
я
ищу
тебя
даже
в
тенях,
Pero
sé
que
no
está
y
la
pena
me
ahoga
Но
я
знаю,
что
тебя
нет,
и
горе
душит
меня.
No
la
puedo
encontrar,
que
será
de
mi
ahora
Я
не
могу
тебя
найти,
что
же
будет
со
мной
теперь?
Lo
tendrá
que
afrontar.
Мне
придется
смириться.
Solo
sé
que
el
amor
ha
robado
mi
estrella
Я
знаю
лишь,
что
любовь
украла
мою
звезду,
La
que
me
hizo
soñar,
la
que
fue
la
más
bella
Ту,
что
заставляла
меня
мечтать,
ту,
что
была
прекрасней
всех.
Ahora
pido
perdón
por
dejar
que
se
fuera
Теперь
я
прошу
прощения
за
то,
что
позволил
тебе
уйти,
Buscando
amor
y
no
he
vuelto
a
verla.
В
поисках
любви,
и
я
больше
тебя
не
видел.
Luna
ve
a
buscarla,
dime
si
volverá,
Луна,
иди,
найди
ее,
скажи,
вернется
ли
она,
Déjame
amarla
Позволь
мне
любить
ее,
Dame
una
esperanza
de
conquistar
su
amor.
Дай
мне
надежду
завоевать
ее
любовь.
Pero
debes
seguir
aunque
sé
que
te
duele
Но
ты
должен
идти
дальше,
хотя
я
знаю,
тебе
больно,
Porque
ella
está
lejos
de
ti
Потому
что
она
далеко
от
тебя.
Intenta
ya
acostumbrarte
al
dolor.
Постарайся
уже
привыкнуть
к
боли.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guillermo Gimenez Marin
Album
Cortés
date de sortie
22-04-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.