Cortés - Hasta En Las Sombras - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cortés - Hasta En Las Sombras




Hasta En Las Sombras
Даже в тенях
Antes no la amaba y recordarla hoy
Раньше я тебя не любил, а вспоминать сейчас
Me parte el alma
Разрывает мне душу.
Duele la añoranza de aquel amor.
Болит тоска по той любви.
Solo en mi cama oigo las lágrimas
Один в своей постели слышу слезы,
Que se derraman
Что текут ручьем,
Y ahora la nostalgia reaviva la ilusión
И теперь ностальгия возрождает иллюзию.
Pero debes seguir aunque que te duele
Но ты должен идти дальше, хотя я знаю, тебе больно,
Porque ella está lejos de ti
Потому что она далеко от тебя.
Intenta ya acostumbrarte al dolor.
Постарайся уже привыкнуть к боли.
()
()
Si imagino su voz la busco hasta en las sombras
Если я представлю твой голос, я ищу тебя даже в тенях,
Pero que no está y la pena me ahoga
Но я знаю, что тебя нет, и горе душит меня.
No la puedo encontrar, que será de mi ahora
Я не могу тебя найти, что же будет со мной теперь?
Lo tendrá que afrontar.
Мне придется смириться.
Solo que el amor ha robado mi estrella
Я знаю лишь, что любовь украла мою звезду,
La que me hizo soñar, la que fue la más bella
Ту, что заставляла меня мечтать, ту, что была прекрасней всех.
Ahora pido perdón por dejar que se fuera
Теперь я прошу прощения за то, что позволил тебе уйти,
Buscando amor y no he vuelto a verla.
В поисках любви, и я больше тебя не видел.
Luna ve a buscarla, dime si volverá,
Луна, иди, найди ее, скажи, вернется ли она,
Déjame amarla
Позволь мне любить ее,
Dame una esperanza de conquistar su amor.
Дай мне надежду завоевать ее любовь.
Pero debes seguir aunque que te duele
Но ты должен идти дальше, хотя я знаю, тебе больно,
Porque ella está lejos de ti
Потому что она далеко от тебя.
Intenta ya acostumbrarte al dolor.
Постарайся уже привыкнуть к боли.
()
()





Writer(s): Guillermo Gimenez Marin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.