Cortés - La Vida Da Vueltas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cortés - La Vida Da Vueltas




La Vida Da Vueltas
Life Throws You Curveballs
Sigo así, sin poder, sólo decirte algo
I'm still like this, unable to only tell you something
Pienso en ti, otra vez, como si fueras mía
I think of you again, as if you were mine
Y al abrir los ojos, vuelvo a mi soledad
And upon opening my eyes, I return to my solitude
Y pasé, otra vez, sin que te dieras cuenta
And I passed by again, without you noticing
Es por mi, es por ti, la vida me da vueltas
It's because of me, it's because of you, life throws me curveballs
Un instante le dio, aliento a mi soledad
A moment gave breath to my solitude
Ya no puedo esperar
I can't wait any longer
La vida da vueltas no lo puedo evitar
Life throws you curveballs, I can't avoid it
El destino me dice que tendré que sufrir
Fate tells me I'll have to suffer
Yo quiero decirte mil palabras de amor
I want to tell you a thousand words of love
Y que sientas por mi lo que yo siento por ti
And that you feel for me what I feel for you
Yo quiero acercarte a mi soledad
I want to bring you closer to my solitude
Sacarme la espina y vivir sin dolor
To remove the thorn and live without pain
El destino me dice que tendré que sufrir
Fate tells me I'll have to suffer
Aunque no lo parezca mi vida es así
Even though it may not seem like it, this is my life
Ya no sé, qué pensar, si es posible
I don't know what to think anymore, if this is possible
O es un sueño
Or if it's a dream
Un amor, que se va, y te deja sufriendo
A love that leaves and leaves you suffering
Otra vez estaré en, mi triste soledad
I'll be in my sad solitude again
Y pasé, otra vez, sin que te dieras cuenta
And I passed by again, without you noticing
Es por mi, es por ti, la vida me da vueltas
It's because of me, it's because of you, life throws me curveballs
Y un instante le dio, aliento a mi soledad
And a moment gave breath to my solitude
Ya no puedo esperar
I can't wait any longer
La vida da vueltas no lo puedo evitar
Life throws you curveballs, I can't avoid it
El destino me dice que tendré que sufrir
Fate tells me I'll have to suffer
Yo quiero decirte mil palabras de amor
I want to tell you a thousand words of love
Y que sientas por mi lo que yo siento por ti
And that you feel for me what I feel for you
Yo quiero acercarte a mi soledad
I want to bring you closer to my solitude
Sacarme la espina y vivir sin dolor
To remove the thorn and live without pain
El destino me dice que tendré que sufrir
Fate tells me I'll have to suffer
Y aunque no lo parezca mi vida es así
And even though it may not seem like it, this is my life
La vida da vueltas no lo puedo evitar
Life throws you curveballs, I can't avoid it
La vida da vueltas, no puedo esperar
Life throws you curveballs, I can't wait any longer
Yo quiero decirte mil palabras de amor
I want to tell you a thousand words of love
Que sientas por mi lo que yo siento por ti
That you feel for me what I feel for you
Yo quiero acercarte a mi soledad
I want to bring you closer to my solitude
Da vueltas, a mi soledad
Throws you curveballs, to my solitude





Writer(s): Erasmo Daniel Ambrojo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.