Cortés - Naturaleza De Mujer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cortés - Naturaleza De Mujer




Naturaleza De Mujer
Nature Of A Woman
Que dura es esta vida
How hard life is
Cuando no encuentras salida
When you find no exit
Presa llevo el alma y de tus ojos escondida
I feel my soul is imprisoned and hidden from your eyes
A veces prefiero que me digas
Sometimes I prefer for you to tell me
Que no me quieres.
That you don't love me.
Yo quiero envenenarme el corazón
I want to poison my heart
Con mil mentiras
With a thousand lies
Y como un puñal puedo sacarte de esta herida
And like a dagger I can pull you out of this wound
Pero es que me gustas y no tengo más salida.
But I like you and I have no other choice.
Y sigo solo aquí, tratando de olvidarte
And I'm still here alone, trying to forget you
Pero es tan difícil.
But it's so difficult.
Quiero vivir, pero no es vida si me niego
I want to live, but it's not life if I refuse
A lo imposible.
To the impossible.
Pero solo bésame para saber que no es mentira
But just kiss me to know that it's not a lie
Que me quieres.
That you love me.
()
()
Tu naturaleza de mujer me hace gritar
Your nature as a woman makes me scream
Dime que te quedas, dime si te vas
Tell me if you're staying, tell me if you're leaving
Déjame escapar de mi
Let me escape from myself
No quiero volar sin ti.
I don't want to fly without you.
Pero quiero ser la lluvia que le falte al corazón
But I want to be the rain that the heart lacks
Dime que me quieres, dame una razón
Tell me you love me, give me a reason
Para no pensar en ti
To not think about you
No quiero volar sin ti.
I don't want to fly without you.
No quiero creerlo pero a veces es castigo
I don't want to believe it but sometimes it's punishment
Trato de olvidarte pero vas conmigo
I try to forget you but you go with me
No descubras lo que esconden mis mentiras.
Don't discover what my lies hide.
Mírame a los ojos solo quiero que me digas
Look me in the eyes I only want you to tell me
Que esta paranoia está acabando con mi vida
That this paranoia is ending my life
Ya no se que hacer el mundo se me hace chiquito
I don't know what to do anymore the world feels small
Y sigo solo aquí, tratando de olvidarte
And I'm still here alone, trying to forget you
Pero es tan difícil.
But it's so difficult.
Quiero vivir, pero no es vida si me niego
I want to live, but it's not life if I refuse
A lo imposible.
To the impossible.
Pero solo bésame para saber que no es mentira
But just kiss me to know that it's not a lie
Que me quieres.
That you love me.
()
()
Solo encuentro paz entre tus brazos
I only find peace in your arms
Ya tengo el corazón hecho pedazos.
My heart is already broken into pieces.
()
()





Writer(s): miguel yadam lópez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.