Paroles et traduction Cortés - No fue Culpa Mía
No fue Culpa Mía
Это не моя вина
No
fue
culpa
mía
que
sus
ojos
reflejaran
tanta
soledad
Это
не
моя
вина,
что
в
ее
глазах
столько
одиночества
Y
que
derrotada
diera
la
mirada
en
cualquier
lugar
И
что,
словно
проигравшая,
она
смотрит
в
пустоту
No
fue
culpa
mía
que
buscara
en
otros
brazos
la
felicidad
Это
не
моя
вина,
что
она
ищет
счастье
в
других
объятиях
Que
tanto
reclamaba
en
ti
y
nunca
supiste
dar
Которое
она
так
долго
выпрашивала
у
тебя
и
так
и
не
получила
Déjame
que
vuelva
a
verla
Позволь
мне
снова
увидеть
ее
Necesito
darle
una
explicación
Мне
нужно
объясниться
с
ней
Se
que
destrocé
sus
ganas
de
vivir
Я
знаю,
что
я
уничтожил
ее
мечты
Y
cada
gramo
que
quedaba
de
ilusión
И
каждую
частичку
иллюзий,
что
у
нее
оставалась
Por
favor
habla
con
ella
que
la
vida
Пожалуйста,
поговори
с
ней,
потому
что
жизнь
Se
me
pasa
y
se
va
Уходит
от
меня
No
fue
culpa
mía
tu
sabias
Это
не
моя
вина,
ты
знал
Lo
que
te
jugabas
На
что
ты
играешь
Ella
te
quería
siempre
lo
decía
Она
всегда
любила
тебя,
она
всегда
это
говорила
Y
le
rompiste
el
alma
А
ты
разбил
ей
сердце
Por
favor
déjame
verla
por
ultima
vez
Пожалуйста,
позволь
мне
увидеть
ее
в
последний
раз
Tenerla
cara
a
cara
y
mirar
a
sus
ojos
para
comprender
Посмотреть
ей
в
глаза
и
понять
Que
no
es
a
mi
a
quien
ama
Что
это
не
я
тот,
кого
она
любит
No
fue
culpa
mía
que
surgiera
Это
не
моя
вина,
что
между
нами
вспыхнула
Entre
nosotros
toda
la
pasión
Такая
страсть
Y
que
paso
a
paso
dieras
en
pedazos
su
corazón
И
что
ты
по
кусочкам
разорвал
ее
сердце
No
fue
culpa
mía
que
tomarás
el
amor
Это
не
моя
вина,
что
ты
воспринял
любовь
Como
un
estorbo
mas
Как
очередное
препятствие
Y
ahora
vengas
a
pedir
que
quieres
volver
atrás
А
теперь
ты
приходишь
сюда
и
говоришь,
что
хочешь
вернуть
все
назад
Déjame
que
vuelva
a
verla
Позволь
мне
снова
увидеть
ее
Necesito
darle
una
explicación
Мне
нужно
объясниться
с
ней
Se
que
destrocé
sus
ganas
de
vivir
y
Я
знаю,
что
я
уничтожил
ее
мечты
и
Cada
gramo
que
quedaba
de
ilusión
Каждую
частичку
иллюзий,
что
у
нее
оставалась
Por
favor
habla
con
ella
que
la
vida
se
me
pasa
y
se
va
Пожалуйста,
поговори
с
ней,
потому
что
жизнь
уходит
от
меня
No
fue
culpa
mía
tu
sabias
lo
que
te
jugabas
Это
не
моя
вина,
ты
знал,
на
что
ты
играешь
Ella
te
quería
siempre
lo
decía
y
le
rompiste
el
alma
Она
всегда
любила
тебя,
она
всегда
это
говорила,
а
ты
разбил
ей
сердце
Por
favor
déjame
verla
por
ultima
vez
Пожалуйста,
позволь
мне
увидеть
ее
в
последний
раз
Tenerla
cara
a
cara
y
mirar
sus
ojos
Посмотреть
ей
в
глаза
Para
comprender
que
no
es
a
mi
a
quien
ama
Чтобы
понять,
что
это
не
я
тот,
кого
она
любит
Déjame
que
vuelva
a
verla
Позволь
мне
снова
увидеть
ее
Necesito
hablarle
por
última
vez
Мне
нужно
поговорить
с
ней
в
последний
раз
Quiero
que
sepa
que
la
quiero
junto
a
mi
Я
хочу,
чтобы
она
знала,
что
я
люблю
ее
Que
fui
un
completo
idiota
Что
я
был
полным
идиотом
Y
que
me
equivoqué
И
что
я
совершил
ошибку
Por
favor
habla
con
ella
Пожалуйста,
поговори
с
ней
Que
la
vida
se
me
pasa
y
se
va
Потому
что
жизнь
уходит
от
меня
No
fue
culpa
mía
tu
sabias
lo
que
te
jugabas
Это
не
моя
вина,
ты
знал,
на
что
ты
играешь
Ella
te
quería
siempre
lo
decía
Она
всегда
любила
тебя,
она
всегда
это
говорила
Y
le
rompiste
el
alma
А
ты
разбил
ей
сердце
Por
favor
déjame
verla
por
ultima
vez
Пожалуйста,
позволь
мне
увидеть
ее
в
последний
раз
Tenerla
cara
a
cara
y
mirar
sus
ojos
Посмотреть
ей
в
глаза
Para
comprender
que
no
es
a
mi
a
quien
ama
Чтобы
понять,
что
это
не
я
тот,
кого
она
любит
No
fue
culpa
mía
fuiste
tu
quien
agotó
sus
ganas
Это
не
моя
вина,
это
ты
убил
ее
мечты
Porque
así
sabías
que
la
perderías
y
no
hiciste
nada
Потому
что
ты
знал,
что
потеряешь
ее,
и
ничего
не
сделал
Se
que
es
tarde
pero
quiero
que
me
vuelva
a
ver
Я
знаю,
что
уже
поздно,
но
я
хочу,
чтобы
она
снова
увидела
меня
Y
si
no
siente
nada
dejaré
su
vida
para
no
volver
И
если
она
ничего
не
чувствует,
я
уйду
из
ее
жизни
навсегда
Aunque
me
duela
el
alma
Даже
если
это
причинит
мне
боль
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Miguel Vazquez Villalba
Album
Cortés
date de sortie
22-04-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.