Paroles et traduction Coruja Bc1, Dj Willian, Kamau & Dj Will - Pra Ver Se Flui
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Aqui
e
agora)
(Здесь
и
теперь)
(Nada
pode
impedi-lo)
(Ничто
не
может
остановить
вас)
Desbravo
novas
terras
sim,
em
busca
de
sabedoria
Desbravo
новые
земли,
да,
в
поисках
мудрости
Nunca
na
dúvida
e
sim
na
certeza
de
que
eu
conseguiria
Никогда
в
сомнения,
и
да,
в
уверенности,
что
я
смогу
Jamais
ter
arrogância
e
sim
humildade
pra
entender
Никогда
не
иметь
самонадеянности
и
да,
смирение,
чтоб
понять,
Que
fé
se
trata
das
certeza
das
coisas
que
não
se
vê
Что
вера-это
уверенность
в
том,
что
вещи,
которые
не
видит
Coração
é
o
ponteiro
da
minha
bússola,
aponta
meu
caminho
Сердце
стрелка
моего
компаса,
направляет
мой
путь
Deus
é
o
escudo
que
me
protege,
igual
monge,
um
pergaminho
Бог-это
щит,
который
защищает
меня,
равно
монах,
свиток
No
caminho
escutei
coisas
pra
refletir
В
пути
слушал
все
вещи,
чтобы
отразить
Conselhos
bons
guardei
comigo,
os
perverso
nem
sucumbi
Советы
хорошие
держал
со
мной,
злой
и
не
поддалась
Saí
do
lugar
não
pra
esquecer
que
ali
na
essência
consiste
Я
покинул
место,
не
мужики,
что
там,
в
сущности,
состоит
из
Em
se
mostrar
outros
lugares
que
aquele
lugar
existe
А
если
показать
и
другие
места,
что-то
в
этом
месте
существует
Não
existe
opção
mais
fácil
pros
fracos
que
não
resiste
Не
существует
более
легкий
вариант,
плюсы
слабы,
что
не
сопротивляется
Já
fazer
o
inimigo
beijar
lona
é
opção
daquele
que
insiste
Уже
делая
врага
целовать
холст-это
вариант
того,
кто
настаивает
на
том,
Pra
ta
firmão
corações
do
meus
já
contribui
Pra
ta
firmão
сердца
моих
уже
способствует
Confianças
depositadas
e
ações
é
o
que
retribui
Доверие
хранение
и
действия,
это
то,
что
взаимностью
Minha
mente
se
mantém
livre
e
assim
facilmente
me
instrui
Мой
ум
держит
себя
свободно
и
так
легко
мне
предписывает
Covardia
não
atrai
conquista,
então
pra
ver
se
flui...
Трусость
не
привлекает
завоевателей,
то
для
того,
чтобы
посмотреть,
если
течет...
Pra
ver
se
vai
(Vamo!),
mas
vê
se
vai
mano
Для
того,
чтобы
посмотреть,
если
будет
(Давай!),
но
мы
видим,
что
если
будет
один
на
один
A
vida
é
mais
que
os
planos
que
a
gente
faz
Жизнь-это
больше,
чем
планы,
которые
нами
делает
Se
não
me
ver
por
aqui,
não
to
ausente
Если
не
видите
меня
здесь,
не
to
отсутствует
É
que
(Fui
pra
ver
se
flui,
se
der
espero
lá
na
frente)
В
том,
что
(я
Пошел,
чтобы
посмотреть,
если
течет,
если
вы
дадите
надеюсь,
там
перед)
Pus
na
balança
meu
conforto
e
meu
progresso
Кладу
на
весы
мой
комфорт
и
моя
прогресса
Ajeitei
a
bagagem
pra
não
carregar
excesso
Ajeitei
багажа,
чтобы
не
загружать
лишний
Tem
coisa
que
se
perde
no
processo
de
mudança
Есть
вещь,
которая
теряется
в
процессе
изменения
É
melhor
ter
mais
esperança
do
que
arrastar
retrocesso
Лучше
иметь
больше
надежды,
чем
тащить
назад
Lugar
comum
cria
raízes
mas
não
gera
frutos
Общим
местом
пускает
корни,
но
не
создает
плодов
E
eu
vivo
de
colher,
então
tive
que
escolher
И
я
живу
ложка,
так
что
мне
пришлось
выбирать
O
que
faz
mais
sentido,
não
retorno
em
prazo
curto
Это
имеет
больше
смысла,
не
возвращение
в
короткий
срок
Há
muito
pra
fazer,
então
tive
que
correr
Есть
много,
чтобы
это
сделать,
поэтому
пришлось
бежать
Se
perguntar
"Pra
onde?",
vou
dizer
"Por
aí"
Если
спросить
"куда?",
я
скажу
"там"
Na
certeza
de
que
uma
parte
fica
quando
eu
partir
В
уверенности,
что
часть
находится,
когда
я
с
Não
tenho
o
dom
de
prever,
mas
se
eu
preciso
prover
У
меня
есть
дар
предсказывать,
но,
если
мне
нужно
предоставить
Meu
dever
é
mais
crer
que
duvidar
do
porvir
Мой
долг
больше
верить,
чем
сомневаться,
будущее
Levo
fé,
deixo
amor,
prometo
não
me
perder
Беру
вера,
я
оставляю
любовь,
я
обещаю,
мне
не
пропустить
O
meu
lugar
é
aqui,
mas
eu
preciso
saber
Мое
место
здесь,
но
мне
нужно
знать,
O
que
o
mundo
quer
me
contar
e
nas
voltas
que
o
mundo
dá
То,
что
мир
хочет
мне
рассказать,
и
в
поворотах,
что
мир
дает
A
gente
vai
se
encontrar
e
vocês
vão
me
entender
Нами
будет,
если
найти
и
вас
будут
понимать
меня
Então
fui
Поэтому
я
пошел
(Aí
Curuja
é
sua
vez)
(Там
Curuja
в
свою
очередь,)
(O
caminho
é
estreito,
mas
fica)
(Дорога
узкая,
но
находится)
(Chego
lá,
podexá)
(Приезжаю
туда,
podexá)
(Eu
tenho
que
tropeçar
pra
aprender
como
se
anda)
(Я
должен
споткнуться,
чтоб
узнать,
как
он
ходит)
(De
onde
eu
to
não
tem
como
voltar)
(Где
я
to
не
имеет,
как
вернуться)
(Vamo
aí,
desanima
não
que
é
só
o
começo)
(Пойдем
там,
не
обескураживает,
что
это
только
начало)
(Se
perguntarem
de
mim,
diz
que
fui...)
(Если
вы
спросите
меня,
говорит,
что
пошла...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KAMAU, MARCUS VINICIUS ANDRADE E SILVA, DJ CAIQUE, CARLOS HENRIQUE BENIGNO, (DNU) KAMAU, DNU - DJ CAIQUE, GUSTAVO VINICIUS GOMES DE SOUSA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.