Coruja Bc1, Flow MC & Karol de Souza - Nóiz Memo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Coruja Bc1, Flow MC & Karol de Souza - Nóiz Memo




Coquetel molotov contra os lixo que o ateu idolatra
Коктейль молотова против мусора, что атеист молодость
Encanadão com errado igual viciado quando da um rata
Encanadão с неправильным равно зацепило, когда один rata
Quebrada mesmo tiuzão desculpa se eu não to com a nada
Сломанные же tiuzão извините, если я не to, чтобы ничего
É que nóiz vem pra da voadora enquanto eles vem pra da a pata
В том, что nóiz иди в летающую в то время как они иди в лапу
E perde tempo jamais convoquei os fiel pro time
И теряет время, не я назвал их верным pro time
Organizado com meu trampo igual os disciplina com o crime
Организованной мой концерт, равно дисциплины с преступностью
Canela firme nos beats inspira o flow dos vagabundo
Корица фирмы в beats вдохновляет flow из-бродяга
Um dia do mundo pra Bauru hoje é de Bauru pro mundo
Один день в мире ты Bauru сегодня Bauru pro миру
Com show camiseta na mochila cdzin na mão
С шоу футболку в рюкзак cdzin в руки
Que compra ta a venda mas meu caráter não
Покупая ta продажи, но мой характер не
Disposição nos corres sem cuidar da vida do aleio
План в соответ не забота о жизни aleio
Horário integral de serviço enquanto eles são integral de recreio
Время полного обслуживания, в то время как они являются неотъемлемой отдыха
Fio não veio dedo do meio pra quem não trampo
Провод не пришли средний палец для тех, кто не концерт,
Enquanto mais rápido que maconha prensada meu trampo ecoou
В то время как более быстрым, марихуана дсп мой концерт, поддержали
Estilo Kool G Rap, por isso que os bico treme
Стиль Kool G Rap, почему носик трясется
E quem veio ser Kool G Rap, não aceita virar Lil Wayne
И тех, кто пришел быть Kool G Rap, не принимает повернуть Lil Wayne
Quem produziu, foi nóiz memo
Кто создал, был nóiz memo
Quem construiu, foi nóiz memo
Кто построил, был nóiz memo
Quem progrediu, foi nóiz memo
Кто прогрессировал, был nóiz memo
Quem resistiu, foi nóiz memo
Тех, кто сопротивлялся, был nóiz memo
Quem evoluiu, foi nóiz memo
Кто развивался, был nóiz memo
Quem conduziu, foi nóiz memo
Кто вел, был nóiz memo
E se você curtiu, na moral titiu é nóiz memo
И если вам нравится, в морали, titiu является nóiz memo
Se eles tão numa boa te juro que eu não entendo
Если они так в доброй тебе клянусь, что я не понимаю
Eu to correndo tanto que to achando todo mundo lento
Я to бегали так сильно, что думал, все в мире медленно
E eu lamento, se eles vão ficar nessa
И я только сожалею, если они собираются остаться на этом
Eu atropelo os marcha lenta usando meu talento e minha presa
Я трамплинг в холостом режиме, используя только мой талант и мою добычу
Não estressa, o que é meu ta guardado eu to indo buscar vamos nessa
Не estressa, что мое ta сохранен я собираюсь искать будем в этом
Se eu for merecedora logo vai chegar de bom grado e não a quem me empeça
Если я достоин скоро прийти добровольно, а не тех, кто меня empeça
Por que eu tenho flow e ideia suficiente
Почему я должен flow и идея достаточно
Ser mais eu no rap mesmo nadando contra corrente
Более я в рэп даже плыть против течения
Ham, nem todo mundo entende quem eu quero ser
Хэм, не все понимают, кто я хочу быть
Vem com a formula do sucesso pronta pra me vender (o que?)
Поставляется вместе с формулой успеха готова продать мне (что?)
Sou bem mais eu no microfone pra vencer
Я-хорошо, больше я в микрофон, чтоб победить
Underground tipo radio quase nunca na TV
Underground типа радио почти никогда на ТВ
Mas eu preciso dizer, que eu nasci pra vence com o sorriso na cara meu caro
Но я должен сказать, что я был рожден, чтоб ванс с улыбкой на лице мой дорогой
do tipo que briga por mim pelos meus ainda mais se pisar no meu calo
Только типа, что бой за меня, за мои все еще больше, если наступить на мою мозоль
Minha voz eu não calo, vontade eu não passo não me peça que mude
Мой голос, я не мозоль, воли, я не шаг, не спрашивайте меня, что измените
Eu nasci nos 80, cresci no 90 buscando Nirvana, Grunge...
Я родился в 80-е, вырос в 90-е ищу Nirvana, Гранж...
Noiz por noiz, negrão? Salve suave parça
Noiz за noiz, не так ли negrão? Сохраните гладкой parça
Noiz após é em vão, ouve mais guie a massa
Noiz после напрасно, слышит больше, ведущая массы
Benefício do exercício mental, passa o beck
Благо умственное упражнение, передает бек
Patricio desde o inicio é normal você quer confete?
Патрик с самого начала это нормально, вы хотите конфетти?
Eu sou tijolo do edifício desse hospício não me breque
Я кирпича этого здания хосписа не мне, я ведь сейчас тут ..
Soa o estalo propicio, bom meu vicio é fazer rap
Soa хваткой тут всего способствовать, хороший мой vicio делать рэп
Pro ataque o time de peso vai, quem quer faz
Pro атаки time веса будет, кто хочет, делает,
Mandrake passa ileso, Pai rogai eu sigo em paz
Mandrake проходит невредимым, Отец, молитесь я следую в мире
Trolla e anseia uns mulequinho, móia nas brincadeirinha
Trolla и тоскует друг mulequinho, móia в это ерунда
Bola o plano sapatinho, não diga que é fézinha
Шар план пинетки, только не говорите, что это fézinha
Coisa feia é sem uns mango, eu vou morrer com habilidade?
Уродливая вещь, что без друг манго, я буду умирать с мастерством?
O módinha a uns anos no corre fala a verdade?
В módinha тут несколько лет работает в говорит правду?
Onde eles tava? e eu no cava cava, rima braba tem
Где они тебя? и я в кава-кава, рифма имеет braba
Se destaca e colha praga, para o troco eu faço o bem
Выделяется и пожнешь праге, чтобы свести счеты, я делаю хорошо
Cóla com noiz vagabundo, e se me conhecer bom
Cóla с noiz-бродяга, и, если узнать меня хорошо
Tem que entender pra poder ser, se não entender você tem dom
Понимаете, я могла быть, если вы не понимаете, вы только даром





Writer(s): Gustavo Vinicius Gomes De Sousa, Dentao, Karol De Souza, Karoline Mary De Souza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.