Paroles et traduction Coruja Bc1 feat. Godô - Oração ao Rei dos Reis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oração ao Rei dos Reis
Молитва Царю Царей
Eu
acordei
antes
de
nada
muito
bom
dia
Я
проснулся
раньше
всех,
доброе
утро,
любимая.
Obrigado
meu
Deus
por
esta
na
companhia
Спасибо,
Боже
мой,
что
ты
рядом
со
мной.
Tudo
que
eu
conquistei
se
ti
não
adiantaria
Всё,
чего
я
достиг,
без
тебя
было
бы
бессмысленно.
Então
transforme
essa
canção
em
unção
na
sinfonia
Так
преврати
эту
песню
в
помазание
в
симфонии.
O
ar
é
seu
sem
ele
eu
não
respiraria
Воздух
— твой,
без
него
я
не
дышал
бы.
A
terra
é
sua
sem
ela
eu
não
comeria
Земля
— твоя,
без
неё
я
не
ел
бы.
A
água
é
sua
sem
ela
eu
não
beberia
Вода
— твоя,
без
неё
я
не
пил
бы.
Conclusão
sem
a
tua
obra
aqui
eu
nem
estaria
Вывод:
без
твоего
творения
меня
бы
здесь
не
было.
Quantas
vezes
tu
me
livrou
da
morte
quando
eu
já
ia
Сколько
раз
ты
спасал
меня
от
смерти,
когда
я
был
на
грани.
Tipo
o
tumor
que
você
arrancou
sem
ele
eu
não
andaria
Например,
опухоль,
которую
ты
удалил,
без
этого
я
бы
не
ходил.
Me
advertiu
que
os
perverso
minha
cabeça
queria
Ты
предупредил
меня,
что
нечестивые
хотят
моей
головы.
E
que
tua
proteção
é
bem
maior
que
patifaria
И
что
твоя
защита
сильнее
любой
подлости.
Me
advertiu
que
os
injusto
perseguiria
Ты
предупредил
меня,
что
беззаконные
будут
преследовать
меня.
E
que
o
senhor
abita
em
mim
então
eles
cairia
И
что
Господь
пребывает
во
мне,
поэтому
они
падут.
Até
diante
o
vale
da
sombra
eu
não
temeria
Даже
перед
лицом
долины
смертной
тени
я
не
убоюсь.
E
com
o
Senhor
até
o
exército
de
Esparta
enfrentaria
И
с
Господом
я
сражусь
даже
с
армией
Спарты.
O
pai
o
que
eu
fiz
pra
merecer
tanto
amor
Отец,
что
я
сделал,
чтобы
заслужить
такую
любовь?
Água,
terra,
fogo
e
honra
ao
Pai
Вода,
земля,
огонь
и
честь
Отцу.
Na
alegria
na
tristeza
u
na
dor
В
радости,
в
печали
или
в
боли.
Louvai,
louvai
louvai
o
Pai
Louvado
seja
o
filho
de
Maria
Хвалите,
хвалите,
хвалите
Отца.
Да
будет
восхвален
Сын
Марии.
Que
tem
poder
de
transforma
tristeza
em
alegria
Который
имеет
власть
превратить
печаль
в
радость.
Tive
um
sonho
que
o
bem
se
espalharia
Мне
приснилось,
что
добро
распространится.
E
que
as
pessoas
do
planeta
não
se
odiaria
И
что
люди
на
планете
не
будут
ненавидеть
друг
друга.
Que
os
políticos
casados
seria
Что
политики
будут
верны
своим
супругам.
E
que
o
povo
que
esta
perdido
se
encontraria
И
что
заблудшие
люди
найдут
свой
путь.
Que
todos
eram
fies
e
não
se
trairia
Что
все
будут
верны
и
не
предадут
друг
друга.
E
que
a
paz
universal
no
mundo
dominaria
И
что
всеобщий
мир
воцарится
в
мире.
Sei
que
é
só
um
sonho
mas
quem
dera
ver
um
dia
Знаю,
это
всего
лишь
сон,
но
как
бы
я
хотел
увидеть
это
однажды.
Mas
isso
nunca
vai
sair
da
minha
memória
Но
это
никогда
не
сотрётся
из
моей
памяти.
Independente
penso
se
é
visão
que
você
mostraria
Независимо
от
того,
думаю,
это
видение,
которое
ты
мне
показал.
Obrigado
meu
Deus
por
esta
na
companhia
Спасибо,
Боже
мой,
что
ты
рядом
со
мной.
Vi
o
Senhor
me
trazer
calma
onde
eu
me
abafaria
Я
видел,
как
Господь
приносит
мне
спокойствие
там,
где
я
бы
задохнулся.
Me
trazer
sabedoria
onde
eu
não
entenderia
Приносит
мне
мудрость
там,
где
я
бы
не
понял.
Me
fazer
persevera
onde
eu
desistiria
Заставляет
меня
упорствовать
там,
где
я
бы
сдался.
Me
deu
visão
pra
negar
coisas
que
eu
aceitaria
Даёт
мне
видение,
чтобы
отказаться
от
вещей,
которые
я
бы
принял.
O
Senhor
me
levantou
quando
eu
só
cai
Господь
поднял
меня,
когда
я
падал.
Me
fez
enxerga
coisas
que
eu
não
via
Помог
мне
увидеть
то,
что
я
не
видел.
Perdoou
meus
defeitos
até
mesmo
mania
Простил
мои
недостатки,
даже
мои
странности.
E
quando
eu
me
senti
só
tu
foste
minha
companhia
И
когда
я
чувствовал
себя
одиноким,
ты
был
рядом
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GUSTAVO VINICIUS GOMES DE SOUSA, GODO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.