Coruja Bc1 feat. Godô - Oração ao Rei dos Reis - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Coruja Bc1 feat. Godô - Oração ao Rei dos Reis




Oração ao Rei dos Reis
Молитва Царю Царей
Eu acordei antes de nada muito bom dia
Я проснулся раньше всех, доброе утро, любимая.
Obrigado meu Deus por esta na companhia
Спасибо, Боже мой, что ты рядом со мной.
Tudo que eu conquistei se ti não adiantaria
Всё, чего я достиг, без тебя было бы бессмысленно.
Então transforme essa canção em unção na sinfonia
Так преврати эту песню в помазание в симфонии.
O ar é seu sem ele eu não respiraria
Воздух твой, без него я не дышал бы.
A terra é sua sem ela eu não comeria
Земля твоя, без неё я не ел бы.
A água é sua sem ela eu não beberia
Вода твоя, без неё я не пил бы.
Conclusão sem a tua obra aqui eu nem estaria
Вывод: без твоего творения меня бы здесь не было.
Quantas vezes tu me livrou da morte quando eu ia
Сколько раз ты спасал меня от смерти, когда я был на грани.
Tipo o tumor que você arrancou sem ele eu não andaria
Например, опухоль, которую ты удалил, без этого я бы не ходил.
Me advertiu que os perverso minha cabeça queria
Ты предупредил меня, что нечестивые хотят моей головы.
E que tua proteção é bem maior que patifaria
И что твоя защита сильнее любой подлости.
Me advertiu que os injusto perseguiria
Ты предупредил меня, что беззаконные будут преследовать меня.
E que o senhor abita em mim então eles cairia
И что Господь пребывает во мне, поэтому они падут.
Até diante o vale da sombra eu não temeria
Даже перед лицом долины смертной тени я не убоюсь.
E com o Senhor até o exército de Esparta enfrentaria
И с Господом я сражусь даже с армией Спарты.
O pai o que eu fiz pra merecer tanto amor
Отец, что я сделал, чтобы заслужить такую любовь?
Água, terra, fogo e honra ao Pai
Вода, земля, огонь и честь Отцу.
Na alegria na tristeza u na dor
В радости, в печали или в боли.
Louvai, louvai louvai o Pai Louvado seja o filho de Maria
Хвалите, хвалите, хвалите Отца. Да будет восхвален Сын Марии.
Que tem poder de transforma tristeza em alegria
Который имеет власть превратить печаль в радость.
Tive um sonho que o bem se espalharia
Мне приснилось, что добро распространится.
E que as pessoas do planeta não se odiaria
И что люди на планете не будут ненавидеть друг друга.
Que os políticos casados seria
Что политики будут верны своим супругам.
E que o povo que esta perdido se encontraria
И что заблудшие люди найдут свой путь.
Que todos eram fies e não se trairia
Что все будут верны и не предадут друг друга.
E que a paz universal no mundo dominaria
И что всеобщий мир воцарится в мире.
Sei que é um sonho mas quem dera ver um dia
Знаю, это всего лишь сон, но как бы я хотел увидеть это однажды.
Mas isso nunca vai sair da minha memória
Но это никогда не сотрётся из моей памяти.
Independente penso se é visão que você mostraria
Независимо от того, думаю, это видение, которое ты мне показал.
Obrigado meu Deus por esta na companhia
Спасибо, Боже мой, что ты рядом со мной.
Vi o Senhor me trazer calma onde eu me abafaria
Я видел, как Господь приносит мне спокойствие там, где я бы задохнулся.
Me trazer sabedoria onde eu não entenderia
Приносит мне мудрость там, где я бы не понял.
Me fazer persevera onde eu desistiria
Заставляет меня упорствовать там, где я бы сдался.
Me deu visão pra negar coisas que eu aceitaria
Даёт мне видение, чтобы отказаться от вещей, которые я бы принял.
O Senhor me levantou quando eu cai
Господь поднял меня, когда я падал.
Me fez enxerga coisas que eu não via
Помог мне увидеть то, что я не видел.
Perdoou meus defeitos até mesmo mania
Простил мои недостатки, даже мои странности.
E quando eu me senti tu foste minha companhia
И когда я чувствовал себя одиноким, ты был рядом со мной.





Writer(s): GUSTAVO VINICIUS GOMES DE SOUSA, GODO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.