Coruja Bc1 feat. Thigor Mc - Recomeçar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Coruja Bc1 feat. Thigor Mc - Recomeçar




Recomeçar
Start Over
Recomeçar, Reforçar o viver
Start over, reinforce living
Era apenas um sonhador, sonhava em ser jogador
I was just a dreamer, I dreamed of being a player
Vesti a 10 no barça fazer bem mais gol que o Etó
I wore the number 10 in Barcelona, scoring more goals than Eto'o
No percurso vários caminho Deus que me guio
Throughout the journey, various paths, God who guided me
Do And 1 pro breaking as canção que a vida inspirou
From And 1 to breaking, the song that life inspired
Riqueza de verdade deitar e dormi sossegado
Real wealth is lying down and sleeping peacefully
Pobreza é ter dinheiro e o travesseiro pesado
Poverty is having money and a heavy pillow
Amai a Deus família e os verdadeiro aliado
Love God, family, and true allies
Não desisti do sonho antes de ter começado
Don't give up on your dream before it has begun
E vários por não conseguir vencer
And many, for not being able to win
Vão dizer que você é incapaz de ganhar
Will say that you are incapable of winning
Mas sua é o que vai te reergue
But your faith is what will lift you up
Pois nada é impossível quando decidimos lutar
For nothing is impossible when we decide to fight
Nunca se prostra como superior
Never stand as a superior
Pra tua evolução na vida não regredir
For your evolution in life, not to regress
Vergonha não é voltar ao começo
There is no shame in going back to the beginning
E sim seguir em frente mais sem saber pra onde ir
But in moving forward without knowing where to go
Recomeçar, reforçar o viver
Start over, reinforce living
Se desprender Hoje eu quero viver, daquilo que eu amo fazer
Let go Today I just want to live, doing what I love
Ajuda minha família ver sua afilhada crescer
Help my family see their goddaughter grow up
Encontra uma mina pra ta junto além do role
Find a woman to be with for more than just a fling
Deixa bem mais do que saudade quando eu morrer
Leave behind more than just memories when I die
Lembranças boas de uma simples pessoa boa
Good memories of a simple, good person
É isso que vem a mente quando eu recordo do meu coroa
That's what comes to mind when I remember my father
Aos guerreiros tamu junto no que vem
To the warriors, we're together in what's to come
Quem provou o pior da vida merece o melhor também
Those who have experienced the worst in life deserve the best too
E vários por não conseguir vencer
And many, for not being able to win
Vão dizer que você é incapaz de ganhar
Will say that you are incapable of winning
Mas sua é o que vai te reergue
But your faith is what will lift you up
Pois nada é impossível quando decidimos lutar
For nothing is impossible when we decide to fight
Nunca se prostra como superior
Never stand as a superior
Pra tua evolução na vida não regredir
For your evolution in life, not to regress
Vergonha não é voltar ao começo
There is no shame in going back to the beginning
E sim seguir em frente mais sem saber pra onde ir
But in moving forward without knowing where to go





Writer(s): henrique tomas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.