Paroles et traduction Coruja Bc1 - A Voz do Coração
A Voz do Coração
The Voice of the Heart
A
minha
voz
vem
do
coração
My
voice
comes
from
the
heart
Que
rumo
seguir?
Quando
não
sabe
pra
onde
andar
Which
way
to
go?
When
you
don't
know
where
to
walk
As
mãos,
nem
sempre
estão
dadas
para
atravessar
Hands
are
not
always
held
out
to
help
cross
over
Na
intenção
de
abrir
mentes
com
afeto
In
the
intention
of
opening
minds
with
affection
Vi
que
é
impossível
plantar
semente
no
concreto
I
saw
that
it's
impossible
to
plant
seeds
in
concrete
Quais
são
seus
erros?
Desses,
quantos
você
admite?
What
are
your
mistakes?
How
many
of
them
do
you
admit?
Sinto
a
pretensão
no
chão
a
lombada
é
seu
limite
I
feel
the
pretense
on
the
ground,
its
limits
are
its
backbone
A
perdição
é
o
que
mais
traz
convite
Perdition
is
what
invites
you
the
most
E
o
que
levanta
é
a
voz
que
puça
no
peito
acredite
And
what
lifts
you
up
is
the
voice
that
swells
in
your
chest,
believe
it
Um
dia,
vemos
que
o
amor
liberta
One
day,
we
see
that
love
sets
us
free
E
até
o
mais
frio
sente
isso
quando
a
saudade
aperta
And
even
the
coldest
person
feels
it
when
longing
tightens
its
grip
A
festa
concreta,
quando
acompanha
a
ação
The
concrete
celebration,
when
it
accompanies
the
action
Não
adianta
por
mão
para
acima
com
a
autoestima
no
chão
It's
no
use
raising
your
hand
with
your
self-esteem
on
the
ground
O
tempo
é
um
bom
cicatrizante,
só
que
a
magoa
é
veneno
de
escorpião
Time
is
a
good
healer,
but
heartache
is
the
venom
of
a
scorpion
O
tempo
é
um
bom
cicatrizante,
mas
o
que
traz
a
cura
é
conseguir
liberar
perdão
Time
is
a
good
healer,
but
what
brings
the
cure
is
being
able
to
release
forgiveness
Perante
aos
olhos
do
pai
somo
igual
In
the
eyes
of
the
Father,
we
are
all
equal
Então
porque
nos
tratamos
com
indiferença
So
why
do
we
treat
each
other
with
indifference
Maldito
pensamente
animal,
que
pensa,
que
tudo
que
se
aproxima,
é
concorrência
Cursed
animalistic
thinking,
that
thinks
that
everything
that
approaches
is
competition
Um
abraço
pode
tirar
todo
peso,
a
magoa
porem,
no
peito,
vai
sangrar
A
hug
can
lift
any
weight,
but
the
pain
in
the
chest
will
bleed
Uma
coisa
eu
sempre
vou
me
perguntar
There's
one
thing
I'll
always
wonder
Como
alguem
consegue
sorrir
fazendo
outro
alguém
chorar?
How
can
someone
smile
while
making
someone
else
cry?
Vai
viver
a
vida
Go
live
life
Ver
como
um
menino
See
like
a
child
A
minha
voz
vem
do
coração
My
voice
comes
from
the
heart
Se
embriague
no
próprio
erro,
e
sinta
o
fim
de
sua
saga
Get
drunk
on
your
own
mistakes,
and
feel
the
end
of
your
saga
Acredite,
o
que
se
faz
aqui
memo
se
paga
Believe
me,
you
do
pay
for
what
you
do
here
E
as
luz
se
apaga
quem
luta
pro
mal
tá
rendendo
And
the
light
goes
out,
those
who
fight
for
evil
are
surrendering
Despercebido
passe
ou
não,
Deus
está
te
vendo
Whether
you
notice
it
or
not,
God
is
watching
you
Aprenda
que
tudo
tem
seu
tempo,
entendido
Learn
that
everything
has
its
time,
understand
Vivo
o
presente
pro
futuro
não
ser
perdido
I
live
in
the
present
so
that
the
future
is
not
lost
Percebeu,
ele
se
esbarra
e
não
cumprimenta
You
see,
he
bumps
into
you
and
doesn't
say
hello
E
quantos
não
diz
tá
junto
mas
na
hora
h
se
ausenta
And
how
many
don't
say
they're
with
you,
but
when
the
time
comes,
they're
absent
E
o
ódio
aumenta,
meu
Deus,
o
que
tá
acontecendo?
And
hatred
grows,
my
God,
what's
happening?
Comemora
no
novo
com
magoas
envelhecendo
Celebrate
the
new
year
with
age-old
sorrows
Anjos
ladrões
tem,
fardas
ou
ternos
There
are
angelic
thieves,
in
uniforms
or
suits
A
primavera
não
tem
flores
e
secam
antes
do
inverno
Spring
has
no
flowers,
and
they
dry
up
before
winter
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GUSTAVO VINICIUS GOMES DE SOUSA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.