Coruja Bc1 - Algo a Dizer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Coruja Bc1 - Algo a Dizer




Algo a Dizer
Something to Say
Não espere nos outros o que Deus faria por ti
Don't expect from others what only God would do for you
Caminhar sem sabedoria é se frustrar sem desistir
Walking without wisdom is to be frustrated without giving up
Depois que acaba carro casa e goró, quem é teu amigo?
After the car, house, and booze run out, who is your friend?
Então olho aberto pra não andar abraçado com teu inimigo
So keep your eyes open so you don't walk arm in arm with your enemy
Fazer o bem sem esperar nada em troca
Do good without expecting anything in return
Porque a alma sara
Because the soul heals
Jesus morreu por teus pecados
Jesus died for your sins
E nem por isso tacou na tua cara
And even so, He didn't throw it in your face
Busca progresso sem perder, olha pelos nossos
Seek progress without losing yourself, look out for our people
Pra não deixar de ser mc ao virar homens de negócio
So as not to stop being an MC when becoming businessmen
Pode ter três mil amém, CDzin' a cinco real
You can have three thousand "amen," CDs for five reais
Mudar vida com sua mensagem, caralho, esse é o principal
Change lives with your message, damn, that's the main thing
Brown dizia: Não é questão de luxo e nem de cor
Brown already said: It's not a matter of luxury or color
É questão que a fartura mesmo, tio, alegra o sofredor
It's a matter that abundance itself, man, cheers up the sufferer
Vários dando valor ao fútil, daí a gente descobre
Many valuing the futile, then we discover
Pobres de alma rica, ricos de alma pobre
Poor souls rich, rich souls poor
e coragem pra na caminhada poder seguir
Faith and courage to be able to continue on the path
E não vai derrubar gigante sem te a de Davi
And you won't take down a giant without the faith of David
Burgueses trocam de carro enquanto a gente se mata
Bourgeois change cars while we kill each other
Cansei de ver nóis vendendo
I'm tired of seeing us selling powder
Pros playboyzin' poder dar um rata
For the little playboys to be able to have a sniff
Na segurança do lar, maluco, não é ficção
In the safety of home, dude, it's not fiction
A real é uma só: não existe segurança sem educação
The reality is one: there is no security without education
Repressão gera violência, é a lei da ação e da reação
Repression breeds violence, it's the law of action and reaction
Miséria sim sempre vai ser maquina de ver vilão
Misery yes, will always be a machine for seeing villains
Né? Liga a TV, assista seu BBB
Right? Turn on the TV, watch your BBB
Pega o controle sem perceber que o controlado é você
Take the remote without realizing that you are the one being controlled
Contrato televisivo nem prende mais minha atenção
Television contracts don't hold my attention anymore
Se não tocou nas rádios, amém
If it didn't play on the radios, amen
Mas que toque teu coração
But let it touch your heart
Fazer tu ter orgulho da origem, família, cabelo afro
Make you proud of your origin, family, afro hair
Meu anjo, fala comigo, em linhas psicografo
My angel, talk to me, in psychographic lines
Respeito pelo teu irmão pra você não perecer
Respect for your brother so you don't perish
Amai o próximo como a si mesmo
Love your neighbor as yourself
que é um espelho de você
Since they are a reflection of you
Tudo que vai volta, a vida é um bumerangue, truta
Everything that goes around comes around, life is a boomerang, friend
Gol vazio não adianta se o atacante não chuta
An empty goal is useless if the attacker doesn't shoot
Vim pra matar os azedo sem um pingo de medo
I came to kill the sour ones without a drop of fear
Minha vivência vira enredo
My experience becomes the plot
Humildade herdei do seu Pedro
Humility I inherited from Mr. Pedro
Não confio na polícia, isso não é segredo
I don't trust the police, that's no secret
Em terra de aço inox sobrevive quem senta o dedo
In the land of stainless steel, those who pull the trigger survive
Quanto vale o dízimo de um fiel na mão de um obreiro?
How much is a faithful's tithe worth in the hands of a worker?
E minha maior oferta é amor por família e parceiros
And my greatest offering is love for family and partners
Hipocrisia é negar os pecados pra acusar quem peca
Hypocrisy is denying your sins to accuse those who sin
Busco a água em Deus humilde
I humbly seek water in God
Pra entender que essa fonte não seca
To understand that this source doesn't run dry
Ô, pai me livra dos caminhos do mal
Oh, father, deliver me from the paths of evil
Falam tanto de liberdade presos no material
They talk so much about freedom, imprisoned by the material
Se calar diante o errado jamais vai ser nosso escudo
Staying silent in the face of wrong will never be our shield
E sim a brecha que eles precisam
But rather the opening they need
Pra pegar e fuder com tudo
To take and fuck everything up





Writer(s): Gustavo Vinicius Gomes De Sousa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.